1978年,美國(guó)吉米卡特總統(tǒng)的國(guó)家安全事務(wù)助理茲比格涅夫布熱津斯基,雇傭了一位稱心如意的女管家。她不僅做事精明干練,為人也相當(dāng)忠實(shí)可靠。
有一次,茲比格涅夫布熱津斯基由于連續(xù)乘飛機(jī)到一些國(guó)家訪問(wèn),感到有些疲憊不堪。回到家里之后,他想睡一個(gè)好覺(jué),好好調(diào)整一下。于是,他特意吩咐這位女管家,無(wú)論是誰(shuí)來(lái)電話,都不要打攪他。
事也湊巧,就在茲比格涅夫布熱津斯基剛剛?cè)胨臅r(shí)候,急促的電話鈴聲響了起來(lái)。女管家拿起電話,輕聲地問(wèn):喂,請(qǐng)問(wèn)您是哪一位?
電話里傳來(lái)了卡特總統(tǒng)的聲音:我是吉米卡特,請(qǐng)幫我找一下布熱津斯基先生。
女管家和氣、委婉地說(shuō):總統(tǒng)先生,布熱津斯基先生剛剛從國(guó)外訪問(wèn)回來(lái),很疲勞,剛剛?cè)胨U?qǐng)總統(tǒng)先生原諒,我暫時(shí)還不能叫醒他。
聽(tīng)到這樣的回答,卡特總統(tǒng)顯得更加著急,加重了語(yǔ)氣強(qiáng)調(diào)說(shuō):我有要緊的國(guó)家安全政策問(wèn)題要同他商量,請(qǐng)您把他叫醒吧。
女管家依然沒(méi)有聽(tīng)從總統(tǒng)的調(diào)遣,而是進(jìn)一步耐心地解釋說(shuō):不,尊敬的總統(tǒng)先生,他確實(shí)很疲勞,剛才曾特意囑咐過(guò),不接任何人的電話。我現(xiàn)在是替他工作,只能為他負(fù)責(zé),而不是為您負(fù)責(zé)。請(qǐng)您放心,等他睡醒之后,我一定將您打來(lái)重要電話的事情及時(shí)地轉(zhuǎn)告他。何況只有在他休息好之后,才能精力充沛地同您討論國(guó)家政策問(wèn)題。您說(shuō)對(duì)嗎,尊敬的總統(tǒng)先生?
女管家說(shuō)得有理有據(jù),滴水不漏,令卡特總統(tǒng)心服口服。無(wú)可奈何,卡特總統(tǒng)只好放下了電話。
茲比格涅夫布熱津斯基睡醒之后,知道了總統(tǒng)來(lái)電話一事,便抓緊時(shí)間見(jiàn)到了日理萬(wàn)機(jī)的卡特總統(tǒng),特意表示了深深的歉意。
沒(méi)想到卡特總統(tǒng)毫無(wú)怪罪之意,反而深有感觸地對(duì)他的女管家大加贊賞。卡特總統(tǒng)不僅理解了女管家對(duì)自己主人的忠于職守,而且對(duì)她的為人品格產(chǎn)生了深深的敬意,于是,他又向茲比格涅夫布熱津斯基提出了一個(gè)令其意想不到的建議:請(qǐng)轉(zhuǎn)告您的女管家,如果她愿意,那就請(qǐng)她到白宮來(lái)工作,這里需要像她那樣的人。
上一篇:任人唯才的華盛頓
下一篇:楊絳先生挑錯(cuò)