1988年初,一家著名文學(xué)雜志在當(dāng)年的第一期以專(zhuān)欄的形式推出了一位上海學(xué)者的三篇散文。文章在雜志上發(fā)表后,立即獲得了讀者的一致好評(píng),北京、天津等地幾家知名出版社都來(lái)信和作者商討出版事宜。
就在作者考慮該把自己的稿子交給哪家出版社的時(shí)候,一天,一位從南方專(zhuān)程趕來(lái)的組稿編輯風(fēng)塵仆仆地站在了他的面前,一副樸實(shí)憨厚的樣子。在交談過(guò)程中,作者又被編輯那謙恭的口吻所打動(dòng)。盡管這家出版社很小,毫無(wú)名氣,但作者還是毫不猶豫地將稿子交給了他,并答應(yīng)以最快的速度續(xù)寫(xiě)余下部分。
“孩子”被領(lǐng)走后,結(jié)果卻大失所望:他們認(rèn)為這部書(shū)的讀者面很窄,不適合大規(guī)模發(fā)行,只能走細(xì)分市場(chǎng)的路,而“細(xì)分”的結(jié)果就是把它做成小冊(cè)子,放到旅游景點(diǎn)兜售。
讓人窩火的事還在后面:半年后,在審稿過(guò)程中,出版社竟然把作者寄去的部分稿件丟失了,并來(lái)信要求作者補(bǔ)寫(xiě)。補(bǔ)寫(xiě)稿件寄出一年后,出版社又來(lái)信告訴作者:他們發(fā)現(xiàn)這些文章并不都是輕松的游記,很難成為在每個(gè)旅游景點(diǎn)兜售的小冊(cè)子,因此決定大幅度刪改。
當(dāng)時(shí)作者正在國(guó)外講學(xué),文章的原發(fā)雜志得知這個(gè)消息后,急忙給那家出版社打電話(huà),強(qiáng)令他們停止大幅度刪改,并要求把原稿寄回。作者回國(guó)后,看到“退”回的原稿,傻眼了:這些“原稿”有雜志的復(fù)印件,有手寫(xiě)并涂改過(guò)的,還有的稿子是粘貼的,稿紙大大小小,再加上用各種顏色的筆劃劃改改,稿子變得極其零亂,讓人難以卒讀。