情人分別后感言,思念她,想念她的心情
七律·心之戀紫綬金章緒如潮,東去春來(lái)歲歲高。
夢(mèng)念伊人肝腸斷,戀花懷玉迎料峭。
學(xué)海無(wú)淵苦尋覓,芬芳艷麗他鄉(xiāng)嬌。
縱使天涯各萬(wàn)里,月共一輪寄情遙。
30年的同學(xué)愛(ài)人應(yīng)該寫什么感言
30年的同學(xué),二人應(yīng)該寫什么感言
彈指一揮間,他們倆已經(jīng)結(jié)婚30年了,在這30年里,特別感謝他的愛(ài)人,對(duì)她無(wú)微不至的關(guān),還,而且對(duì)他的家人也特別好,所以他還是挺感激他的愛(ài)人的,謝謝
收到愛(ài)人的禮物感言
很暖心~愛(ài)情漫漫,路途坎坎~有你的相伴,人生才會(huì)幸福完美。
希望和你相愛(ài)相隨,相濡以沫,同心同德,風(fēng)雨同舟。
愛(ài)的世界你是唯一,一生一世不分離。
被愛(ài)人拋棄的感言
被拋棄后痛苦的心情的句子:
【第1句】:時(shí)間是毒藥讓你遺忘我。
【第2句】:她可以愛(ài)煙愛(ài)酒愛(ài)自殘愛(ài)鮮血卻再也愛(ài)不上任何人了。
【第3句】:不愿喝的酒先干為敬,不愿見(jiàn)的人笑臉相迎。
【第4句】:帶著幽默的話語(yǔ)去給予你歡笑,帶著傷感的心去感傷我自己。
【第5句】:如果我從沒(méi)遇見(jiàn)你,如果我從沒(méi)愛(ài)上你,如果我一開(kāi)始沒(méi)堅(jiān)信,也許我就不會(huì)是現(xiàn)在的這個(gè)自己。
【第6句】:曾穿行于你生命長(zhǎng)廊的冬天,感受你的歡喜和悲痛。
無(wú)法讓你的記憶消失,我告訴你,所有的滄桑留在歲月里,你只能不斷向前,不能回頭,不要苛求,不能讓一切恢復(fù)最初,你要把笑容留到最后,你要讓每一個(gè)日子里都充滿豐盈。
【第7句】:你可能也不愛(ài)我,只是剛好遇見(jiàn)我。
【第8句】:有生之年狹路相逢終不能幸免,手心忽然長(zhǎng)出糾纏的曲線,懂事之前情動(dòng)以后長(zhǎng)不過(guò)一天,留不住算不出流年。
【第9句】:如果有一天,你要離開(kāi)我,我不會(huì)留你,我知道你有你的理由;如果有一天,你說(shuō)還愛(ài)我,我會(huì)告訴你,其實(shí)我一直在等你;如果有一天,我們擦肩而過(guò),我會(huì)停住腳步,凝視你遠(yuǎn)去的背影,告訴自己那個(gè)人。
或許人一生可以愛(ài)很多次,然而總有一個(gè)人讓我們笑的最燦爛,哭的最透徹,想的最深切。
【第10句】:哭,并不代表我屈服;退一步,并不象征我認(rèn)輸;放手,并不表示我放棄;微笑,并不意味我快樂(lè)!
【第11句】:現(xiàn)實(shí)中遇到的愛(ài)情,不是甜的發(fā)膩,就是苦得心酸,而我更渴望平平淡淡。
【第12句】:時(shí)間可以證明一切,但時(shí)間卻不能代表一切。
【第13句】:就算世界荒蕪,也有一個(gè)人會(huì)是你的信徒。
我的愛(ài)情感言
感覺(jué)很哲理很唯美~~~不錯(cuò)我喜歡~
馬克思的愛(ài)情故事...
卡爾·馬克思出生于摩塞爾河畔特利爾的一個(gè)普通市民家庭,出生貴族的燕妮·馮·威斯特倫的家離馬克思的家只有幾分鐘的路程。
1836年晚夏,在波恩大學(xué)攻讀法律的一年級(jí)學(xué)生馬克思,回特利爾向自己熱戀的姑娘求婚,燕妮就和18歲的馬克思約定了終身。
按照當(dāng)時(shí)的習(xí)俗來(lái)說(shuō),這是前所未有的。
貴族出生、年華似錦的燕妮,被公認(rèn)為是特利爾最美麗的姑娘和“舞會(huì)皇后”,許多英俊貴族青年為之傾倒,求婚者不乏其人,毫無(wú)疑問(wèn),可以締結(jié)一門榮華富貴的婚姻。
但是她卻蔑視封建社會(huì)和資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)的一切傳統(tǒng)觀念,瞞著父母把自己許配給一個(gè)市民階級(jí)的子弟,她完全不能預(yù)計(jì)和馬克思共同生活的前途如何。
馬克思認(rèn)為暫時(shí)還不能在身為樞密顧問(wèn)官的燕妮的父親面前正式向燕妮求婚,因此他向自己的父親吐露秘密。
他相信,他父親會(huì)在燕妮的雙親面前為一次成功的求親作好各種準(zhǔn)備。
1841年4月15日,馬克思獲得了哲學(xué)博士學(xué)位。
燕妮和馬克思在多年分離之后,本來(lái)打算立即結(jié)婚的。
但光有一篇博士論文并不能作為維持生計(jì)的基礎(chǔ),因而他們又繼續(xù)互相等待。
從1842年4月開(kāi)始,馬克思開(kāi)始為《萊茵報(bào)》撰稿,1842年10月,《萊茵報(bào)》的股東們委任馬克思為編輯,1843年馬克思到克羅茨納赫與燕妮舉行了婚禮。
從他們私自約定終身到結(jié)合,燕妮等待了漫長(zhǎng)的七個(gè)年頭。
在這七年中,她除了曾與未婚夫馬克思有過(guò)少數(shù)的幾次相聚之外,就只能從遠(yuǎn)處用自己的思念和書信陪伴他了。
她在給馬克思的一封信中寫道:“你的形象在我面前是多么光輝燦爛,多么威武堂皇啊
我從內(nèi)心里多么渴望著你能常在我的身旁。
我的心啊,是如何滿懷喜悅的歡欣為你跳動(dòng),我的心啊,是何等焦慮地在你走過(guò)的道路上跟隨著你。
……處處有我在陪伴著你,走在你的前頭,也跟在你的后面。
但愿我能把你要走的道路填平,掃清阻擋你前進(jìn)的一切障礙。
”同時(shí),她還不得不同她的幾個(gè)貴族親戚進(jìn)行十分折磨人的斗爭(zhēng)。
婚禮舉行后,馬克思和燕妮隨即動(dòng)身作了一次短途的新婚旅行。
1843年10月底,馬克思和燕妮一起來(lái)到巴黎,同盧格籌辦并出版《德法年鑒》雜志。
至此,他倆拉開(kāi)了充滿困苦和自我犧牲的生活序幕。
馬克思與燕妮的黃昏之戀更加強(qiáng)烈。
1880年,燕妮可能患了肝癌,她以驚人的克制能力,忍受著極大的疼痛。
在這膽戰(zhàn)心驚的歲月,馬克思照料妻子,不離左右的為了要讓她快活些。
1881年秋天,由于焦急和失眠,體力消耗過(guò)度,馬克思也病了。
他患的是肺炎,有生命危險(xiǎn),但他仍然忘不了燕妮。
他們的小女兒在談到雙親暮年生活的時(shí)候說(shuō)“我永遠(yuǎn)也忘不了那天早晨的情景。
他覺(jué)得自己好多了,已經(jīng)走得動(dòng),能到母親房間里去了。
他們?cè)谝黄鹩侄汲闪四贻p人,好似一對(duì)正在開(kāi)始共同生活的熱戀著的青年男女,而不象一個(gè)病魔纏身的老翁和一個(gè)彌留的老婦,不象是即將永別的人。
”1881年12月2日,燕妮長(zhǎng)眠不醒了。
這是馬克思從未經(jīng)受過(guò)的最大打擊。
燕妮逝世那天,恩格斯說(shuō):“摩爾也死了。
”在以后的幾個(gè)月里,他接受醫(yī)生的勸告,到氣候溫和的地方去休養(yǎng)。
可是不論到哪兒都忘不了燕妮,止不住悲痛。
他寫信給最知己朋友說(shuō):“順便提一句,你知道,很少有人比我更反對(duì)傷感的了。
但是如果不承認(rèn)我時(shí)刻在懷念我的妻子——她同我的一生中最美好的一切是分不開(kāi)的——,那就是我在騙人。
”他的這些話是多么令人感動(dòng)啊
1883年1月11日,傳來(lái)了大女兒突然去世的噩耗,馬克思的病情加重了。
1883年3月14日中午,馬克思安詳?shù)亍⒑翢o(wú)痛苦地與世長(zhǎng)辭了。
1883年3月17日,馬克思被安葬在海格特公墓燕妮的墳?zāi)沟呐赃叀?/p>
上一篇:對(duì)村民疫情捐款感言
下一篇:返回列表