以馬來西亞沙巴島之旅寫一篇文章——800字
我來回答你吧,我知道。
我之前去過一次馬來西亞,也在青驛網上分享過攻略。
這里簡單摘抄下馬來西亞基本上全年都適宜出行,其中5至9月是最佳旅行時間。
東岸每年11月到次年1月是雨季,最好避開。
而5到9月則是東岸最好的賞龜季節。
西馬在6-7月前往最佳,這是陽光充沛而且降水量最少。
大多數馬來西亞商人12月到次年2月休假,所以有商務活動的話,最好是3月至11月。
馬來西亞是熱帶海洋性氣候,一年平均溫度在26—29℃之間,雨量充沛,四季區分不明顯。
在馬來西亞東海岸和東馬,11月至次年3月是雨季,4—5月和10月又十分炎熱,應盡量避開這段時間。
西馬6—7月降雨量最少,8—9月和10—12月降雨量最多。
同樣應該避開降水量較多的時間。
寒假去了星加坡和馬來西亞,老師叫我寫游記,標題要是什麼呢,我想來想去只有我的星馬之旅可是感覺好
三個人的旅途寒假旅行小記走遍天下之東南亞篇東南亞之行那是新加坡o(╯□╰)o
馬來西亞之旅我們17組榮幸上報了,中國人的驕傲,[玫瑰][玫瑰][玫瑰][強][強][
吉隆坡 吉隆坡是馬來西亞的首都,是全國的政治、經濟、文化和交通的中心,位于的中西部,面積244平方公里,人口約150萬,是馬來西亞最大的城市,也是該國唯一超過100萬人口的城市,當地人喜歡稱它為“K?L”。
吉隆坡在馬來話中的意思是“泥濘的河口”,開埠于19世紀中葉,當時是華人葉德來率領一支墾荒隊,順著巴生河而上來開采錫礦,后來這里逐漸形成集市。
1880年英國接管此地,逐漸發展成為大城市。
現在吉隆坡以巴生河為界,西半部是政府機關、公園、銀行所在地,東半部是商業和住宅區。
吉隆坡具有現代化城市基礎設施,市容美觀整潔,高層建筑林立,同時又有多種風格的古老建筑和高大茂盛的灌木叢林,現代化氣氛與傳統景觀并存,使這座馬來名城獨具風采。
Kuala Lumpur Kuala Lumpur is Malaysia"s capital, is national politics, theeconomical, cultural and the transportation center, is located themalay peninsula the mid-west, the area 244 square kilometers, thepopulation approximately
【第1句】:5 million, is the Malaysian biggest city,also is this country only surpasses 1 million population the cities,the native likes calling it is K? L . Kuala Lumpur"s in Malaya speech meaning is the muddy river mouth,opens the port in 19th century the leaf, at that time was Chinesepeople leaf Germany leads to reclaim wasteland the team, was coming upalong the Pakistan fresh river mines the tin ore, afterwards heregradually formed the rural fair. In 1880 England took over control this place, gradually developed intothe big city. Now the Kuala Lumpur Israeli and Palestine fresh riverfor, west the half is the governmental agency, the park, the banklocus, east the half is the trade and the residential district. Kuala Lumpur has the modernized city infrastructure artisticly, thecity"s appearance is neat, the high-rise construction stands in greatnumbers, simultaneously also has the many kinds of styles the ancientconstruction and the big luxuriant bush jungle, the modernizedatmosphere and the traditional landscape coexists, causes this Malayafamous city alone elegant demeanour. 王宮 王宮位于火車站以南,為國家元首的居所,金色圓頂的建筑具有濃郁的阿拉伯風格,許多游人在此觀賞其美麗的外觀并攝影留念。
是一棟18層高的宏偉建筑物,馬來西亞獨立后建成,融合了現代建筑風格和傳統文化韻味。
游客入內參觀要先得到有關方面的批準。
國家清真寺 東南亞地區最大的清真寺,位于首都市中心。
總面積
【第5句】:5公頃。
1957年由首任總理拉赫曼倡議修建。
建筑形式與麥加三大清真寺相仿。
祈禱大廳可容納8000人,屋頂由49個大小圓拱組成。
最大圓拱直徑45米,呈18條放射星狀,代表全國13個州和五基。
高73米的塔尖為火箭形,意為可與科學相比。
寺后有安葬“國家英雄”的陵墓,只有任過總理或在職去世的副總理方能長眠于此。
每逢周五早晨,有許多虔誠的教徒到此祈禱。
進入回教堂參觀必須脫鞋,女士還必須在門口披上頭紗才可入內。
Royal palace The royal palace is located south of the train station, forhead of state"s residence, the golden color dome construction has therich Arabic style, many tourists watch its beautiful outwardappearance and the photography in this accept as a memento. Congress building The Congress building was 18 building store heights grandbuildings, after the Malaysian independence completes, fused themodern architecture style and the traditional culture flavor. In thetourist enters the visit to want first to obtain the parties concernedthe authorization. National mosque The Southeast Asia area biggest mosque, is located the capitaltown center. Total area
【第5句】:5 hectares. In 1957 proposed theconstruction by first elected Premier Lachman. The construction formand the Mecca three big mosques are similar. Prayed the hall may hold8,000 people, the roof is composed by 49 big small circles arches. Themost great-circle arches the diameter 45 meters, assumes 18 emissionsstars shape, represents national 13 states and the Islamism fivebases. The height 73 meters spires for the fire , Italy maycompare for the Islamism with the science. After the temple has intersthe Islamism the national hero the mausoleum, only has is appointedVice-Premier Fang Neng which premier or in office died to die to this.Every time brings forth Friday morning, some many reverent believersreach this point the pray. Enters the mosque visit to have to take offshoes in, woman also must put on in the entrance only then mayenter.黑風洞 位于吉隆坡北郊。
幾座叢林掩映、削壁千仞的高峰半山腰上,有20個左右石灰巖溶洞。
其中光洞高達50~60米,寬70~80米,陽光從洞頂孔中射入洞內,故名。
暗洞長366米,洞內陰森透爽,小徑陡峭彎曲,棲息著數以萬計的蝙蝠和蛇,兼有分洞無數,一般人無法涉足洞底。
光洞和暗洞中有無數狀如人及各種飛禽走獸的鐘乳石,鬼斧神工,令人嘆為觀止。
光洞旁邊一溶洞中有一座廟宇,被認為是馬來西亞的圣地。
云頂高原 位于距吉隆坡北郊約50公里處,海拔1722米,是馬來西亞國內一個涼爽的山地度假勝地。
山上有電動游樂設施、游泳池、室內體育館、保齡球館等,但最引人注目的還是設于內的賭場,這是馬來西亞唯一的合法賭場,有“南洋群島的”之稱。
檳 城 又稱“喬治亞市”或“喬治城”,位于檳榔嶼的東北端,是馬來西亞最大的國際自由商港和全國第二大城市。
檳城充滿多姿多彩的宗教和文化特色,州立博物館、藝術館、佛教寺廟和清真寺遍布全島,反映了自18世紀以來諸多民族共同開發這個美麗島嶼的燦爛歷史。
檳城植被蒼翠,風景美麗,賓館酒店建筑各具特色,風味小吃豐富多樣。
這里的商品多為免稅品,價格比較低廉。
Black wind tunnel Is located the Kuala Lumpur northern suburbs. Several junglescomplement, in the cliff thousand peaks halfway up themountainside, some 20 about limestone limestone cave. Light holereaches as high as 50 ~ 60 meters, the width 70 ~ 80 meters, thesunlight injects in the hole from the hole top hole, therefore. Thedark hole length 366 meters, in the hole gloomily pass crisply, thetrail steep is curving, is perching the thousands bat and the snake,concurrently has a minute hole innumerably, the average person isunable to step in the hole bottom. In the light hole and the dark holehas the innumerable as if people and each kind of birds and beasts, makes one praise to the heavens. Nearby thelight hole in a limestone cave has a Hindu temple, was considered isMalaysia"s Hindu Holy Land. plateau Is located is apart from the Kuala Lumpur northern suburbsapproximately 50 kilometers place, the elevation 1,722 meters, are theMalaysian domestic cool mountainous region vacation paradises. On themountain has the electrically operated amusement facility, theswimming pool, the indoor stadium, the bowling hall and so on, but ismost noticeable or supposes in the big hotel gamblingestablishment, this is the Malaysian only legitimate gamblingestablishment, has southern coastal provinces archipelago Montecarlo the name. Penang Also called the Georgia city or Georgetown, is located the east northmost part, is the Malaysian biggestinternational free commercial harbour and the national second bigcity. Penang fills the colorful religion and the culturalcharacteristic, the state established museum, the art center, theBuddhist temple and the mosque proliferate the entire island, hadreflected many nationalities has developed this beautiful islandstogether since 18th century the bright history. Penang vegetationgreen, scenery beautiful, the guesthouse hotel constructs eachcharacteristic, the flavor snack is bountiful. Here commodity many isthe duty-free goods, the price quite is inexpensive. 檳榔山 又稱升旗山,是檳城地勢最高處,海拔830米左右。
山下有登山纜車,登上山頂,不僅可以俯瞰檳城全景,還可觀看到來往于之間的各式船只。
山頂上設有觀光、休閑設施,是檳城一個重要的觀光景點。
馬六甲 馬六甲位于的東南海濱,距吉隆坡約166公里,是馬來西亞最古老的一座城市,扼守的咽喉,控制著太平洋和印度洋之間的通道,戰略地位十分重要。
馬六甲是一個歷史悠久的城市,自然條件優越,歷史遺跡眾多,許多遺跡也是殖民歷史的縮影。
位于市中心圣保羅山上,1521年建成,是葡萄牙人在馬六甲最早建立的。
馬六甲博物館 位于市區東部、馬六甲河畔,建于1641年至1660年間,是東南亞古老的荷蘭式建筑物之一。
原為荷蘭總督的居所,因為其墻、木門均為紅色,當地人稱它為“紅屋”。
館內收藏有馬來西亞、葡萄牙、荷蘭和英國的歷史文物。
紅屋附近有建于1912年的馬六甲俱樂部,屬,現在是獨立陳列紀念館。
三寶山 又叫中國山,位于Jalan Temenggung街尾,是明代三寶太監鄭和的軍隊駐扎地,也是明朝公主下嫁馬六甲時的居所。
山上的三寶山廟供奉著鄭和的戎裝塑像。
廟右側的三寶井,是馬六甲最古老的水井,相傳是1409年鄭和率軍到此為尋找飲用水而挖掘的。
Betel nut mountain Also the name rises Chishan, is the Penang topography most highplace, about the elevation 830 meters. Under the mountain has themountaineering cable car, mounts the summit, not only may the bird"seye view Penang panoram, but also may watch the arrival toward betweenthe Malacca channel various types ships. On the summit is equippedwith goes sightseeing, the leisure facility, is Penang important goessightseeing the scenic spot. Malacca Malacca is located the malay peninsula the southeast seashore,is apart from the Kuala Lumpur approximately 166 kilometers, is aMalaysian most ancient city, holds the Malacca channel the pharynx andlarynx, is controlling between the Pacific Ocean and Indian Ocean"schannel, the strategic status is extremely important. Malacca is ahistorical glorious city, the natural condition superior, thehistorical vestige is multitudinous, many vestiges also are colonizehistorical the miniature. Sao Paulo church Is located on the town center Sao Paulo mountain, in 1521completed, was Portugese the God church which most early establishedin Malacca. Malacca museum Is located east the urban district, the Malacca river bank,constructed from 1641 to 1660, was one of Southeast Asia ancientHolland type buildings. Originally for Dutch governor"s residence,because its wall, wooden gate for are red, the native called it isthe red room. In the hall collects has Malaysian, Portugese, Dutchand England"s historical relics. Nearby the red room had constructs in1912 Malacca club, was the Gothic style construction, now is theindependent exhibition memorial hall. Three Paoshan Also calls China the mountain, is located Jalan the Temenggungstreet tail, is the the Ming Dynasty three treasures court eunuchZheng He"s army is stationed, when is Ming Dynasty princess marriesbelow station Malacca the residence. On the mountain three Paoshantemple is consecrating Zheng He"s military garb cast. Right flank thetemple three treasures well, is the Malacca most ancient water well,handed down is in 1409 Zheng He commands the army reaches this pointfor seeks the tap water to excavate. 蘭卡威 蘭卡威位于馬來西亞半島西北岸外,距離瓜拉玻璃市港口30公里,距離吉打港口51公里。
它由99個熱帶島嶼組成,主島被稱為蘭卡威。
這里環境優美,有美麗的沙灘、奇特的溶洞、青翠的森林、壯觀的瀑布以及種類繁多的野生動植物。
蘭卡威主要旅游景點和旅游項目有:七井巖、丹絨魯、郭海濱、珍南海濱、中央海浴場、達帶及布勞海濱、孕婦湖、巨獅島野生生物保護區、蘭卡威水底世界、蘭卡威鮮魚場、蘭卡威魚籠、巨鷹廣場、水上樂園、首相珍藏館、巴雅島、傳奇公園、手工藝文化綜合中心等。
沙巴 沙巴位于世界第三大島嶼婆羅洲的北端,面積達72,500平方公里,是馬來西亞的第二大洲。
西臨南中國海,東臨蘇祿海與西里伯斯海。
常年如夏,整年雨量是在152公分至305公分之間,雨季是1l月至2月。
由于開發得較遲,所以沒有西馬來西亞繁榮。
但境內有豐富的木材、農作物及各種礦物資源,并擁有許多粗獷原始的自然美景。
沙巴的種族及語言非常復雜,150多萬的人口當中,就包括了30種以上的民族和部落,使用80多種不同的方言。
亞庇 沙巴州首府,又名為哥打京那巴魯(Kota Kinabalu ),是前往沙巴各地的首要通道,居民約30萬,曾在二次大戰時遭日軍猛烈轟炸而四處起火,因此被稱為“亞庇”(馬來語中火的意思)。
而今天的亞庇在州政府的用心經營之下,已呈現了一片欣欣向榮的景象,辦公大樓、購物中心如雨后春筍般地興起。
市區內有許多值得觀光的地方,如:沙巴州立博物館、清真寺、沙巴最高的建筑物一沙巴基金會大廈等。
Blue card prestige The blue card prestige is located west the Peninsular Malaysianorth shore outside, pulls the harbor 30 kilometers from themelon, is away from the harbor 51 kilometers. It is composed by99 tropics islands, the main island is called the blue card prestige. Here environment is exquisite, has the beautiful sand beach, theunusual limestone cave, the verdant forest, the magnificent waterfallas well as type many wild animals and plants. The blue card prestigemain scenic site and the traveling project includes: Seven wellscrags, Dan fabric Lu, south the Guo seashore, the treasure theseashore, the central sea bathing place, reach the belt and theseashore, the pregnant woman lake, under water the great lion islandwild biology protectorate, the blue card prestige the world, the bluecard prestige fresh fish field, the blue card prestige fish cage, thegreat hawk square, the aquatic paradise, prime minister collects thehall, the Pakistan elegant island, the legendary park, the handicraftculture comprehensive center and so on. Sha Ba Sand Pakistan is located world third big islands Borneonorthmost part, the area amounts to 72,,500 square kilometers, isMalaysia"s second big continent. West near south China sea, east near and syli sea.Year to year like the summer, the entire annual precipitation is in152 centimeters to 305 centimeters between, rainy season is the 1lmonth to February. Because develops comparatively late west, thereforedoes not have Malaysia to prosper. But within the boundaries has therich lumber, the crops and each kind of mineral resources, and hasmany rough primitive natural beautiful scenes. Sha Ba race and thelanguage are extremely complex, in the middle of
【第1句】:5 million manypopulation, has included 30 kind of above nationality and the tribe,uses 80 many kinds of different dialects. Sha Bazhou the capital, also names for the elder brother hitsBeijing that Pakistan Lu (Kota Kinabalu), is goes to Sha Bage theplace the most important channel, the inhabitant approximately300,000, once when Second World War suffers the Japanese forcesviolent bombing but to cook meals in all directions, therefore iscalled (in Malay fire meaning). But today in underState authority"s attentively management, has presented a piece ofprosperous scene, the office block, the shopping center like mushroomgrowth has emerged. In the urban district has the place which many isworth going sightseeing, for example: Sand Pakistan state establishedmuseum, mosque, Sha Bazui a high building sand Pakistan foundationbuilding and so on. 神山 位于京那巴魯公園(Kinabalu Park)內,海拔4,l0l公尺,是東南亞第一高峰,又稱“中國寡婦山”。
相傳在古時候,兩位打漁的中國兄弟不慎遇到臺風而漂流至沙巴,兄弟倆便在當地落地生根、娶妻生子。
無奈兄弟倆都很懷念故鄉,便協議由哥哥先回故鄉探親之后再帶大家回中國。
怎知哥哥卻一去不返,大嫂便每天站在山上翹首盼望,直到老死。
后人為了紀念這偉大的愛情故事,便把此山命名為“中國寡婦山”。
神山形成已有150萬年的歷史,至今地殼的造山運動仍不斷地在進行著,因此我們可說它是一座活的砂巖山脈。
此山雖高,但由于構造的關系,是一座十分容易攀登的高山。
山內的公園,展示著許多豐富的植物,如橡樹、杜鵑花、豬籠草及萊佛士亞花(全世界最大的花),真是個活生生的大自然教室。
不過想要攀登此山的游客,必須要辦理入山許可證,并訂好旅館及交通工具,御寒衣物也要多帶一些,以防氣溫驟變。
東姑阿都拉曼國家公園 位于哥打京那魯外海3至8公里處,一共由5個美麗的島嶼所組成,島嶼周圍環繞著珊瑚礁層及沙洲。
繽紛的珊瑚礁層,加上唯美的沙灘及湛藍的海水,構成了這座兼具娛樂與教育雙重價值的海洋公園,吸引著無數的游客前來觀賞。
God mountain Is located the Beijing that Pakistan Lu park (Kinabalu Park)in, the elevation 4, l0l meter, is the Southeast Asia first peak,calls the Chinese widow mountain. Hands down at the ancient time,two hit the fishing Chinese brothers carelessly meet the typhoon towander to sand Pakistan, brothers then air plant in the locality, tofind a wife give birth to a boy. But brothers all very much fondlyremember the hometown, then the agreement first returns to hometownvisiting relatives after elder brother again leads everybody to returnto China. How knows elder brother actually to be gone forever,sister-in-law then every day stands on the mountain raises the headthe hope, until passes away. The posterity for commemorate this greatlove story, then names this mountain as the Chinese widow mountain.The god mountain forms had
【第1句】:5 million years history, until now theearth"s crust orogenesis still unceasingly was carrying on, thereforewe might say it was a live sandstone sierra. This Shan Suigao, but asa result of the structure relations, is the mountain which isextremely easy to climb. In the mountain park, was demonstrating manyrich plants, like the oak tree, the Indian azalea, the pig cage grassand the Lai Buddha gentleman Asia flower (the world biggest flower),really is the living nature classroom. But wants the tourist whichclimbs this mountain, must have to handle into the mountain permit,and subscribes the hotel and the transportation vehicle, theprotection against the cold clothing also must bring some, guardsagainst the temperature sudden change. East paternal aunt graceful country park Is located the elder brother to hit the Beijing that Lu opensea 3 to 8 kilometers place, altogether is composed by 5 beautifulislands, around islands link around coral reef level and sandbar. Theriotous coral reef level, in addition only the beautiful sand beachand the deep blue sea water, constituted this concurrentlyentertainment and the education dual value sea park, attracts theinnumerable tourists to come to watch. 很全。
一把一把撈組織的馬來西亞商考之旅靠譜嗎
有人了解嗎
我 有 咨 詢 過 客 服 , 感 覺 還 是 挺 靠 譜 的 。
他 們 說 那 邊 有 當 地 人 對 接 , 建 議 你 打 客 服 電 話 咨 詢 。