女船王克里斯蒂娜
世界著名船王、希臘航運(yùn)巨頭奧納西斯是20世紀(jì)六七十年代西方世界屈指可數(shù)的大富豪。他擁有總噸位為600萬(wàn)噸、共計(jì)52艘巨輪(其中油輪40艘)的大船隊(duì),居世界第3位。
奧納西斯在同他的第一位妻子離異后,同被暗殺的美國(guó)前總統(tǒng)肯尼迪的遺孀杰奎琳·肯尼迪于1968年結(jié)婚,在全世界引起了轟動(dòng)。但事隔不久,這對(duì)夫婦便貌合神離。
父親之死如同山崩地裂,對(duì)年輕的克里斯蒂娜來(lái)說(shuō)無(wú)疑是沉重的一擊。父親留下了偌大的一個(gè)家業(yè),有遍及世界各地的奧林匹克海運(yùn)公司的分公司、辦事處,有造船、旅游、航空、礦山、地產(chǎn)等產(chǎn)業(yè),還有世界上最龐大的私人商船隊(duì)與10億美元的巨額資金。這巨大的遺產(chǎn),由她一人繼承,她深感責(zé)任重大,今后她必須單槍匹馬地在瞬息萬(wàn)變的商海中闖蕩了。好在她的體內(nèi)潛伏著好勇斗勝的血統(tǒng),她決心迎接挑戰(zhàn),勇敢地?fù)?dān)當(dāng)起重任。
然而,當(dāng)克里斯蒂娜繼承父業(yè)的時(shí)候,正是世界航運(yùn)業(yè)大蕭條開(kāi)始的日子。這是航運(yùn)史上最嚴(yán)重的危機(jī),其持續(xù)時(shí)間之久,影響之大,都是空前的。連續(xù)5年,海運(yùn)業(yè)都沒(méi)恢復(fù)元?dú)猓澜缟嫌?/33的船只被迫閑置;在這場(chǎng)風(fēng)暴中破產(chǎn)的船主不計(jì)其數(shù)。甚至像魯威格這樣的美國(guó)航運(yùn)巨頭,他的船隊(duì)也從57艘驟減到17艘。而老船王在世時(shí)的強(qiáng)硬對(duì)手尼亞爾霍斯集團(tuán),其船只也減少一半,只剩下33艘海船了。
克里斯蒂娜剛一登上船王的寶座,就面臨這樣險(xiǎn)惡的困境。有一段時(shí)間,她真恨不得去死,但內(nèi)心深處埋藏著的那股力量卻提醒她要活著,而且要活得更好。她重又振作起來(lái),懷著必勝的信念,像父親那樣,把每一場(chǎng)危機(jī)都當(dāng)作一次絕好的發(fā)展機(jī)遇,從而使自己的事業(yè)在競(jìng)爭(zhēng)激烈的逆境中興旺發(fā)達(dá)起來(lái)。
她以她自己的方式彌補(bǔ)她過(guò)去的欠缺。以往她是個(gè)百事不問(wèn)、只會(huì)花錢(qián)的公主,而今她在董事會(huì)上鄭重其事地宣布:“先生們,從現(xiàn)在起任何需要商討或決定的事都必須首先向我請(qǐng)示。”儼然一副唯我獨(dú)尊的女王派頭。與此同時(shí),她深感自己才疏學(xué)淺,業(yè)務(wù)上一無(wú)所知。她后悔當(dāng)初父親建議她學(xué)習(xí)一下專(zhuān)業(yè)知識(shí),她卻對(duì)此嗤之以鼻。父親帶她到紐約船運(yùn)公司學(xué)習(xí)業(yè)務(wù),她總是應(yīng)付一下,浮光掠影,僅懂點(diǎn)皮毛。而今她才真正意識(shí)到知識(shí)的重要性,一切都必須從頭學(xué)起。她一反常態(tài),開(kāi)始謙虛地請(qǐng)公司的高級(jí)職員、技術(shù)人員給她講課,學(xué)習(xí)海運(yùn)方面的知識(shí)和企業(yè)管理的經(jīng)驗(yàn)。那些平日里看慣了公主高傲身姿的公司職員們,都不敢相信自己的眼睛了。克里斯蒂娜還仔細(xì)研讀父親留下的筆記本,那里面記錄著老船王一生叱咤商場(chǎng)的風(fēng)風(fēng)雨雨,隱藏著他發(fā)財(cái)致富的奧秘。這樣克里斯蒂娜經(jīng)過(guò)一段時(shí)期的思考、學(xué)習(xí)和實(shí)踐,終于以一個(gè)充滿(mǎn)自信、機(jī)敏能干的女強(qiáng)人姿態(tài)出現(xiàn)在世人的面前。
克里斯蒂娜上任伊始,便著手改組奧林匹克海運(yùn)公司的經(jīng)營(yíng)班子。父親生前考慮到女兒年紀(jì)輕,不諳世事,在遺囑中特別關(guān)照克里斯蒂娜要挽留和重用那些曾經(jīng)為公司立下汗馬功勞的人才。克里斯蒂娜忠實(shí)地執(zhí)行了父親的遺囑,對(duì)遺囑上提及的那些人員,一一委以重任。她以信任的目光、謙遜的態(tài)度和果斷而不專(zhuān)橫的處事方法,很快便樹(shù)立了威信,贏得了公司上下的一致好評(píng)。下屬們都像對(duì)待老船王一樣對(duì)她忠心耿耿。
考慮到自己尚缺乏經(jīng)驗(yàn),必須選出一位經(jīng)驗(yàn)豐富而又德高望重的人出任總經(jīng)理。克里斯蒂娜毫不猶豫地把大權(quán)交給了公司元老安德森。安德森50多歲,希臘裔美國(guó)人,他擔(dān)任過(guò)艾克森石油公司油輪包租部主管,經(jīng)營(yíng)過(guò)世界上最大的包船業(yè)務(wù)。他善于經(jīng)營(yíng)大筆交易,足智多謀,具有世界一流企業(yè)家的才干。當(dāng)初他曾為老船王創(chuàng)基立業(yè),是“開(kāi)國(guó)元老”之一。安德森出任公司總經(jīng)理后,不僅迅速穩(wěn)定了公司的局面,而且對(duì)繼承老船王的遺業(yè)有著繼往開(kāi)來(lái)的作用。此舉充分顯示出克里斯蒂娜善于用人的才能。
在謹(jǐn)慎地處理好公司、家庭的關(guān)系后,克里斯蒂娜在安德森和公司同僚的齊心協(xié)助下,調(diào)整公司業(yè)務(wù)取得轉(zhuǎn)機(jī)。
在世界航運(yùn)業(yè)大蕭條和接踵而至的石油危機(jī)的雙重打擊下,世界一些主要船隊(duì)紛紛落馬,日趨敗落。奧林匹克海運(yùn)公司的大批海輪也在地中海沿岸港口閑置起來(lái)。
為了度過(guò)困境,克里斯蒂娜調(diào)整、緊縮了自己的船隊(duì)。她又將那些沒(méi)有競(jìng)爭(zhēng)力的、過(guò)時(shí)的船只拆除淘汰,到1983年,已有11艘巨型油輪被她送進(jìn)拆船場(chǎng)。同時(shí),她又將10艘大油輪租給大石油公司營(yíng)運(yùn),每年都為公司贏得穩(wěn)定的巨額現(xiàn)金收入。余下的船只還有一些油耗大、贏利小,她再次毅然決定閑置14艘船只,并向銀行舉債購(gòu)進(jìn)5艘省油的中型油輪,從而更新了自己的船隊(duì)。經(jīng)過(guò)一番整頓,克里斯蒂娜的船隊(duì)從開(kāi)始的56艘減到38艘,但卻成了一支更加現(xiàn)代化、更具競(jìng)爭(zhēng)力的船隊(duì)了。
女船王在事業(yè)上的成功,成了西方世界家喻戶(hù)曉的新聞人物;而她在婚姻上的多彩多姿、一波三折的傳奇經(jīng)歷,更成為記者們捕捉的對(duì)象,成為西方報(bào)刊爭(zhēng)相報(bào)道的熱門(mén)話(huà)題。
在老船王去世前后,克里斯蒂娜已經(jīng)離過(guò)兩次婚。20歲時(shí),她結(jié)識(shí)了年齡比她大一倍的美國(guó)洛杉磯房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)商約瑟夫·波爾克,但結(jié)婚幾個(gè)月便因意見(jiàn)不合而分手。1975年7月,老船王死后僅3個(gè)月,克里斯蒂娜第二次結(jié)婚,新郎是希臘船務(wù)和銀行業(yè)大王的繼承人亞歷山大·安德烈亞迪斯,30多歲。女船王希望丈夫能幫助她渡過(guò)難關(guān),能成為她事業(yè)的同謀者與支持者。可惜的是,他們的婚姻過(guò)于倉(cāng)促,從相識(shí)到結(jié)婚僅僅4個(gè)星期,感情的基礎(chǔ)十分不牢固。結(jié)婚后,克里斯蒂娜發(fā)現(xiàn)這個(gè)銀行家之子、蘇黎士大學(xué)的高材生原來(lái)是個(gè)不通事務(wù)的書(shū)呆子,且彼此的性格水火不相容。這場(chǎng)婚姻維持不到兩年,便不歡而散了。
盡管兩次婚姻兩次失意,但女船王身邊卻不乏眾多的求婚者。這位任性的女船王,對(duì)多少高門(mén)大戶(hù)的子弟不屑一顧,卻偏偏把繡球拋給一位前蘇聯(lián)人,引出了一段震動(dòng)西方的奇特羅曼史。
實(shí)際上,前蘇聯(lián)當(dāng)局早就對(duì)奧納西斯的海運(yùn)王國(guó)垂涎欲滴了。一方面是船隊(duì)價(jià)值數(shù)億美元,更重要的是,一旦蘇聯(lián)握有這支船隊(duì),蘇聯(lián)與美國(guó)的海上力量對(duì)比就此長(zhǎng)彼消了。因此,他們對(duì)船隊(duì)的女繼承人克里斯蒂娜更是百倍關(guān)注,對(duì)她的脾性、愛(ài)好、婚姻狀況了如指掌。
1976年,克里斯蒂娜的船隊(duì)正陷于海運(yùn)業(yè)不景氣之中,為尋找租船客戶(hù)而發(fā)愁,前蘇聯(lián)當(dāng)局看準(zhǔn)時(shí)機(jī),向克里斯蒂娜搖動(dòng)橄欖枝,特別邀請(qǐng)她去莫斯科談判租船業(yè)務(wù),探討向奧林匹克公司租用5艘巨輪、租期5年的租約問(wèn)題。
蘇方特別安排與克里斯蒂娜打交道的負(fù)責(zé)人是謝爾蓋·考佐夫。考佐夫表面看是前蘇聯(lián)海運(yùn)部貨船司油船科科長(zhǎng),實(shí)際上畢業(yè)于莫斯科外語(yǔ)學(xué)院(蘇聯(lián)當(dāng)局專(zhuān)門(mén)培訓(xùn)克格勃人員的學(xué)校),是稱(chēng)之為“烏鴉”的專(zhuān)門(mén)執(zhí)行美男計(jì)的克格勃間諜。這個(gè)年屆40的漢子已有妻女,其貌也不俊美,頭發(fā)稀疏,臉色蒼白,一只眼睛失明,但他受過(guò)如何取悅女人的專(zhuān)門(mén)訓(xùn)練,很會(huì)甜言蜜語(yǔ),具有一種討女人喜歡的古怪魅力。他這一副大情人的樣子,使克里斯蒂娜一見(jiàn)鐘情。他的殷勤體貼,正好填補(bǔ)克里斯蒂娜兩次婚姻破裂后心靈上的空虛,使她深陷愛(ài)河而不能自拔。在莫斯科談生意期間,兩人經(jīng)常同游,過(guò)往甚密。隨后,這個(gè)蘇聯(lián)貨船司的科長(zhǎng)便被破例批準(zhǔn)出國(guó)陪伴希臘女船王,隨她漫游世界,游山逛水。兩人戀情發(fā)生戲劇性變化后,考佐夫即被提拔為蘇聯(lián)貨運(yùn)公司駐法國(guó)辦事處的處長(zhǎng)。這樣,考佐夫就以談生意為名,在巴黎與克里斯蒂娜一起用餐,經(jīng)常在她的豪華別墅里幽會(huì),共敘私情。
幾個(gè)月后,兩人如膠似漆,難分難解。考佐夫見(jiàn)克里斯蒂娜已經(jīng)上鉤,便向莫斯科克格勃總部報(bào)告。總部即下令立即把考佐夫調(diào)回莫斯科。克里斯蒂娜不知是騙局,以為戀人失蹤,急得四處尋找。她每天向莫斯科打15次電話(huà)打聽(tīng)考佐夫的下落,但音信全無(wú)。正當(dāng)她急得像熱鍋上的螞蟻團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)時(shí),突然一個(gè)不愿透露姓名的人給她捎來(lái)口信:考佐夫兩天后從莫斯科打長(zhǎng)途給她,為了避免閑話(huà),希望她到倫敦去接電話(huà)。克里斯蒂娜立即坐私人飛機(jī)到倫敦。果然,她在倫敦分公司與考佐夫通上了電話(huà),兩人約定在莫斯科會(huì)面。1976年10月的一天,克里斯蒂娜以談租船業(yè)務(wù)為由,急不可耐地趕到莫斯科與考佐夫會(huì)面。兩人很快便私定終身,并約定各自盡快地離婚。
克里斯蒂娜回國(guó)后即加快了與安德烈亞迪斯離婚的進(jìn)程。而考佐夫的離婚手續(xù)也出乎意外的順利。本來(lái),蘇聯(lián)在一般情況下是不輕易批準(zhǔn)本國(guó)公民與外國(guó)人通婚的,何況考佐夫已有妻室,并有一個(gè)14歲的女兒。但耐人尋味的是,蘇聯(lián)這次卻大開(kāi)方便之門(mén),考佐夫不僅很快離了婚,而且官升一級(jí),成為蘇聯(lián)外輪公司油輪部部長(zhǎng)。
1978年8月1日,莫斯科的一座“婚禮宮”里,克里斯蒂娜身披白色婚紗,挽著考佐夫的手臂,在婚禮進(jìn)行曲中,按俄國(guó)人的風(fēng)俗舉行了婚禮。新郎和新娘向結(jié)婚登記員宣誓,保證將終身相愛(ài),白頭偕老。這對(duì)情深意篤的伴侶當(dāng)眾宣布,他們將在美麗的貝加爾湖畔度蜜月,然后,這位擁有億萬(wàn)財(cái)富的希臘女船王就將與新郎住進(jìn)莫斯科一套兩室半的公寓里。克里斯蒂娜還表示她將長(zhǎng)期在蘇聯(lián)生活,甚至宣稱(chēng)“我的孩子將在這里誕生”。
女船王飛到莫斯科做嫁娘的消息,在西方掀起軒然大波。首先是奧納西斯家族和希臘官方對(duì)此深表憂(yōu)慮。假如考佐夫夫人一旦在蘇聯(lián)生下個(gè)小考佐夫來(lái),遺產(chǎn)便將順理成章地歸入蘇聯(lián)人的腰包了。也就是說(shuō),奧納西斯的龐大資產(chǎn)、船隊(duì)和小島就要落入蘇聯(lián)之手,那將是非常嚴(yán)重的問(wèn)題。其次,美國(guó)人也恨得咬牙切齒,一口咬定那個(gè)“獨(dú)眼龍”就是克格勃間諜,并將向奧納西斯家族提供圖文并茂的證據(jù)。美國(guó)是希臘船王的頭號(hào)主顧,如果這支龐大的船隊(duì)經(jīng)考佐夫之手被蘇聯(lián)控制,美國(guó)的海外石油運(yùn)輸線(xiàn)便可能被掐斷。克里斯蒂娜的私人小島斯波皮奧斯島,地理位置極為重要,如果讓蘇聯(lián)插足,將會(huì)使美國(guó)在地中海的第六艦隊(duì)受到嚴(yán)重威脅。西方國(guó)家各大報(bào)紙更是連篇累牘對(duì)女船王的婚事大肆報(bào)道。記者們?cè)绹?guó)中央情報(bào)局提供的材料紛紛質(zhì)詢(xún)克里斯蒂娜:“你的情人是克格勃間諜嗎?”沉溺于愛(ài)情之中的克里斯蒂娜根本不相信,她反唇相譏:“你怎么知道他是克格勃間諜?難道他穿著間諜衣服和戴一副墨鏡嗎?我可以肯定他不是間諜,因?yàn)槲覑?ài)他。”
然而,一樁樁事實(shí)卻不得不使她認(rèn)真考慮自己的決定。克里斯蒂娜婚后不久,就對(duì)莫斯科單調(diào)乏味的生活感到厭倦。她準(zhǔn)備回巴黎,但蘇聯(lián)政府卻不發(fā)給考佐夫出國(guó)護(hù)照,新婚夫婦只好暫時(shí)離別。克里斯蒂娜剛走,考佐夫就馬上同他原來(lái)的妻子娜達(dá)莎和女兒卡佳會(huì)面,并送給妻子裘皮、鉆石等貴重物品。這件事傳到克里斯蒂娜耳朵里,她大為光火,開(kāi)始正視過(guò)去的種種傳聞。克里斯蒂娜同西方石油商談判的機(jī)密文件、報(bào)表經(jīng)常泄露出去,經(jīng)希臘情報(bào)部門(mén)證實(shí),系奧納西斯家族內(nèi)部的蘇聯(lián)間諜所為。同時(shí),克里斯蒂娜也漸漸地發(fā)現(xiàn),考佐夫同她戀愛(ài)到結(jié)婚的全部過(guò)程,都是克格勃一手導(dǎo)演和精心安排的。直到這時(shí),她才不得不相信,考佐夫確實(shí)是一只多情而狡猾的“烏鴉”。于是,她下決心同考佐夫離婚。她邀請(qǐng)了美國(guó)、法國(guó)和瑞士的律師幫她辦理離婚手續(xù)。