我痛心,今天又見到了你那悲哀絕望的眼睛。
曾幾何,在我家門口的那顆大樹上,那時的你,叫聲是那么的歡快,身姿是那么的楚楚動人。郁郁蔥蔥的樹葉絲毫遮擋不住你們一家其樂融融的溫馨:早出晚歸,夫唱婦隨,銜蟲投喂。我是多么地羨慕你們擁有這樣一個幸福快樂的家。
我怎么會料到會出現現在這個令人心酸的一幕:昨天放學回家,當我路過那顆大樹的時候,卻看到了你的小翅膀被折斷了,凌亂的羽毛上沾滿了斑斑血跡,是誰那樣狠心,對你下了這樣的毒手呢?你無力地掙扎著,撲騰著,眼里充滿了恐怖。你一定很想回到那顆大樹——你的家去吧?因為我從你嬌小身軀的掙扎中看出了一種回家的渴望,我不難想象,你的家里肯定還有一群嗷嗷待哺的雛嬰或幾枚淺灰色的橢圓型鳥卵正在等待著你。你到底招誰惹誰了,落到現在的下場?難道這個鋼筋水泥的城市里,再也沒有你的容身之處了?
眼看這個溫馨快樂的家庭就要支離破碎,一股憐憫之心在我心頭油然而生。我決定幫助你,讓你重回你那曾經快樂溫暖的家。我用雙手小心地托起你,你在我的手心里依然恐懼地叫喊著、掙扎著,你對人類還是充滿了懼怕和不信任。然而面對強大的人類,你現在除了撲騰著歪斜的翅膀,睜大那雙充滿恐懼的眼睛外,還能做些什么呢?
“別怕,我是來幫助你的。”我小聲安慰道。也許撲騰累了或者我那溫柔的聲音撫慰的原因吧,你終于安靜下來了。我用單手很吃力地爬上了那顆大樹,小心翼翼地把你送回了你的家。很久很久,我在樹底下雙手合胸,默默地注視著你:愿你劫后重生,愿你能像過去一樣歡歌笑語,也愿你能夠無憂無慮地撫養自己的孩子。
可是今天,我卻又見到了更加觸目驚心的一幕:
你比昨天更加狼狽,身上的羽毛幾乎掉光了,你那暗淡的眸子里噙著一顆顆珍珠般的淚。你的脖子歪斜了,奄奄一息地躺在墻角下,連最后呻吟的力氣都沒有了:
可以想象,當幾個頑童把一根細細的長桿伸向你家的時候,你的反抗顯得那么的柔弱無力。就在覆巢之卵滾落一地之際,你悲憤地發出了最后的長嘯,直挺挺地撞向了一座白墻……
我知道你是在用你的悲壯和糊涂訴說著你的冤屈:當一片片森林被一棟棟拔地而起的高樓大廈取代的時候,哪里才是適合你們生存的家呢?
我托起你那冰冷的身體,再一次把你送回了樹上的家,我慚愧,現在只能為你做這些了。
我站在樹下,久久凝視著,心里充滿了歉疚和傷感:今天我們破壞你們的家,實際上也是在損害我們明天的家。如果有一天,當“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”成為絕響時,難道我們不會感覺生活中缺點什么嗎?
請善待她們,還她們一個溫馨快樂、不受打擾的家吧。