這兩句詩(shī)的意思是,今天的人不曾見過(guò)古時(shí)候的月亮,今天的月亮卻曾經(jīng)撫照過(guò)古人。兩句詩(shī)造語(yǔ)極備重復(fù)、錯(cuò)綜、回環(huán)之美。
今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人
出處
唐?李白《把酒問(wèn)月》
原文
青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之。人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)。但見月從海上來(lái),寧知曉向云間沒?
今人不見古時(shí)月
白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰(shuí)鄰,今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)照金樽里。
注釋
今人:今天的人。
見:看見、見過(guò)。
賞析
這兩句詩(shī)的意思是,今天的人不曾見過(guò)古時(shí)候的月亮,今天的月亮卻曾經(jīng)撫照過(guò)古人。兩句詩(shī)造語(yǔ)極備重復(fù)、錯(cuò)綜、回環(huán)之美。
李白(701~762年),字太白,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安東),關(guān)于李白出生地,眾說(shuō)紛紜,大致有兩種說(shuō)法。其一,李白出生于中亞西域的碎葉城(在今吉爾吉斯斯坦首都比什凱克以東的托克馬克市附近),李白約五歲時(shí),其家遷居綿州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生綿州昌隆縣(今四川江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。天寶初,入長(zhǎng)安,賀知章一見,稱為謫仙人,薦于唐玄宗,待詔翰林。后漫游江湖間,永王李璘聘為幕僚。璘起兵,事敗,白坐流放夜郎(在今貴州省)。中途遇赦,至當(dāng)涂依李陽(yáng)冰,未幾卒。是唐代著名詩(shī)人,有《李太白集》。李白所作詞,宋人已有傳說(shuō)(如文瑩《湘山野錄》卷上)。證以崔令欽《教坊記》及今所傳敦煌卷子,唐開元年間已有詞調(diào)。然今傳篇章是否果出于太白,甚難斷定。
《今人不見古時(shí)月》古詩(shī)詞素材