弘賢作文網(wǎng)“煙籠寒水月籠沙”相關(guān)水月,古詩(shī)詞作文內(nèi)容:
煙籠寒水月籠沙的意思是迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,出自杜牧的《泊秦淮》,本文中,小編整理了這首詩(shī)的相關(guān)知識(shí),快來看看吧!
《泊秦淮》原文煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
《泊秦淮》翻譯煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;
小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。
歌女為人作樂,那知亡國(guó)之恨?
她們?cè)诎赌沁叄€唱著后庭花。
《泊秦淮》賞析這首詩(shī)是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無限感傷。首句寫景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之尸,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。