那位青年背著一只包,獨自游歷山水。
他沒有特定的目的地。坐上火車出游,有哪個地方引起他的興趣,他便在哪里下車。
車窗外出現了一座玲瓏的小鎮,給人靜謐的感覺。這幅景致誘惑著他的心。列車剛在車站停下,青年便背著包跳下車。沒有別的旅客在此處下車。
他剛下車,火車便揚長而去。
小鎮一片靜寂,看不見一個人影。所有的店鋪都緊閉著卷簾門,鎮公所里也空無一人。唯一的賓館里,服務臺也沒有人。他按響電鈴,卻沒有一個人出來。看來完全是個無人小鎮。要不然就是大家都躲起來睡午覺了。
然而,這里其實是一座貓兒的小城。黃昏降臨時,許多貓兒便走過石橋,來到鎮子里。各色花紋、品種繁多的貓兒。它們要比普通貓兒大得多,可終究還是貓兒。青年看見這光景,心中一驚,慌忙爬到小鎮中央的鐘樓上躲起來。貓兒們輕車熟路,或是打開卷簾門,或是坐在鎮公所的辦公桌前,開始了各自的工作。沒過多久,更多的貓兒來到鎮里,它們在小酒館里喝啤酒,唱著快活的貓歌。將近天亮時,貓兒們成群結隊地走過石橋,原路返回。
天亮了,貓兒們都走了,小鎮又成了空城。青年爬下鐘樓,走進賓館。火車在上午和傍晚之前開來,停在站臺上。只要愿意,他完全可以坐上火車,離開這座令人戰栗的貓城。然而他沒有這么做。他年輕,好奇心旺盛,又富有野心和冒險精神。他還想多看一看這座貓城奇異的景象。
第三天夜里,鐘樓下的廣場上發生了一場小小的騷動。
你不覺得好像有人的氣味嗎?一只貓兒說。
這么一說,我真覺得這幾天有一股怪味。有貓兒抽動著鼻頭贊同。其實俺也感覺到啦。又有誰附和著。
可是奇怪呀,人是不可能到這兒來的。有貓兒說。
對,那是當然。人來不了這座貓城。
不過,的確有那幫家伙的氣味呀。
貓兒們分成幾隊,像自衛隊一般,開始搜索小鎮的每個角落。認真起來,貓兒們的鼻子靈敏極了。沒用多少時間,它們便發現鐘樓就是那股氣味的來源。青年也聽見了它們那柔軟的爪子爬上臺階、步步逼近的聲音,完蛋了,他想。貓兒們似乎因為人的氣味極度興奮,怒火中燒。它們個頭很大,擁有鋒利的大爪子和尖利的白牙。而且這座小鎮是個人類不可涉足的場所。
如果被抓住,不知他會受到怎樣的對待。不過,很難認為知道了它們的秘密,它們還會讓他安然無恙地離開。
三只貓兒爬上了鐘樓,使勁地聞著氣味。
好怪啊。其中一只微微抖動著長胡須,說,明明有氣味,卻沒見到人。
的確奇怪。另一只說,總之,這兒一個人也沒有。再去別的地方找找。
可是,這太奇怪啦。
于是,它們百思不解地離去了。貓兒們的腳步聲順著臺階向下,消失在夜晚的黑暗中。青年松了一口氣,也有點兒莫名其妙。要知道,貓兒們和他是在極其狹窄的地方遇見的,就像人們常說的,差不多是鼻尖碰著鼻尖,不可能看漏。但不知為何,貓兒們似乎看不見他的身影。
他把自己的手豎在眼前,看得清清楚楚,并沒有變成透明的。真不可思議!不管怎樣,明早就去車站,得坐上午那趟火車離開小鎮。留在這里太危險了,不可能一直有這樣的好運氣。
然而第二天,上午那趟列車沒在小站停留,甚至沒有減速,就那樣從他的眼前呼嘯而過。下午那趟火車也一樣。他看見司機座上坐著司機,車窗里還有乘客們的臉,但火車絲毫沒有表現出要停車的意思。
黃昏開始降臨。很快就要到貓兒們來臨的時刻了。他明白他喪失了自己。他終于醒悟了:這里根本不是什么貓城。這里是他注定該消失的地方,是為他準備的、不在這個世界上的地方。并且,火車永遠不會再在這個小站停車,把他帶回原來的世界了。