【第1句】: 描述彌爾頓的《失樂園》
失樂園》是彌爾頓的代表作。1655年,彌爾頓在失明的情況下構思這部作品,1658年開始寫作,1667年出版。這部敘事長詩共分12卷,一萬余行,取材于《舊約·創世紀》。作品中描寫天使撒旦率眾反抗上帝,敗后被打入地獄,變成魔王。聽說上帝在創造新的世界伊甸園,里面居住新的種族“人類”。撒旦決心以引誘人類來完成復仇使命。他飛出地獄之門,來到伊甸園。先是偷聽了亞當和夏娃的談話,知道上帝禁止人吃智慧樹的果實。他變形為蟾蜍,使夏娃做了一個想吃智慧果的夢,后又變形為蛇,引誘夏娃偷嘗智慧果。亞當為了和夏娃共命運,也吃了禁果。上帝知道后,將他們逐出伊甸園。亞當和夏娃擦干懊悔的眼淚,攜手踏上孤寂的路途。撒旦及眾魔受到上帝的詛咒,蛻變為蛇,用腹行路,終生吃土。
彌爾頓在詩歌開篇處指出,《失樂園》的目的是證明“上帝對待人的行為是正確的”。但是,詩歌中的上帝形象并不那么可愛。他要人絕對服從,顯得獨斷專橫,預見到人要墮落,卻又禁食智慧果,顯得不合情理。和抽象,灰暗,遙遠的上帝相比,撒旦的形象具體而又可信。初看起來,撒旦與上帝為敵,詭計多端,是詩歌中罪惡的化身。但是,漸漸地,讀者便發現撒旦其實追求自由,懷疑上帝的統治,對上帝的權威提出挑戰。撒旦被天雷打入地獄后,和其他造反的天使在火海中遭受煎熬,仍然表現出昂揚的斗志。他說,“戰場失敗有什么可怕?我的不可征服意志,報復的決心,切齒的仇恨和永不屈膝投降的志氣并沒有喪失。”威武不屈,堅持斗爭,反對上帝的撒旦頗像革命時期的彌爾頓。因為彌爾頓和撒旦一樣,都是挑戰權威的叛逆者,而這兩個叛逆者似乎都以失敗告終。作品中的撒旦是一個敢于反抗上帝權威和專制統治的叛逆者,也是英國資產階級革命者的象征。長詩同時探討了英國革命失敗和人類不幸的根源。
《失樂園》結構上繼承了古希臘羅馬的史詩傳統,描寫了天堂和地獄、混沌和人間多種壯闊的場景。比如,描寫天國的戰爭時,撒旦發明了火藥,動用了排炮,打得天兵天將狼狽不堪,場面十分雄偉奇特。詩歌的用典設喻,內外古今,無所不包。長詩用素詩寫成,簡練的英語和古典拉丁語相結合,成就了一種“莊嚴和崇高的文體”。《失樂園》格調高亢,壯懷激越,氣魄宏大,形象雄偉。它是17世紀英國詩壇的一部杰作,是英國資產階級革命的宏偉史詩。
【第2句】: 彌爾頓《失樂園》中一句話的具體出處
一、《失樂園》講述詩中叛逆之神撒旦,因為反抗上帝的權威被打入地獄,卻毫不屈服,為復仇尋至伊甸園。亞當與夏娃受被撒旦附身的蛇的引誘,偷吃了上帝明令禁吃的知識樹上的果子。最終,撒旦及其同伙遭譴全變成了蛇,亞當與夏娃被逐出了伊甸園。
二、作品簡介:
《失樂園》是英國政治家、學者約翰·彌爾頓創作的史詩。
《失樂園》講述詩中叛逆之神撒旦,因為反抗上帝的權威被打入地獄,卻毫不屈服,為復仇尋至伊甸園。亞當與夏娃受被撒旦附身的蛇的引誘,偷吃了上帝明令禁吃的知識樹上的果子。最終,撒旦及其同伙遭譴全變成了蛇,亞當與夏娃被逐出了伊甸園。
該作說明人類從不識不知的原始社會進入生產勞動的文明社會,必須依靠知識和勞動。同時,宇宙間本身就有正反相對、相互矛盾的兩種勢力存在,人類歷史上也反復出現過變革、斗爭的流血事件,出現過失樂園的悲劇。
《失樂園》與荷馬的《荷馬史詩》、阿利蓋利·但丁的《神曲》并稱為西方三大詩歌。
三、創作背景:
17世紀英國資本主義發展取得了重大的進步。然而,這個時期的封建王權專制嚴重阻礙了英國資本主義的發展。彌爾頓作為清教徒在這樣一個激烈的社會改革和時代變遷的轉型期,他作為一名革命主義者,愿將自己的喜悅和經歷奉獻給他深愛的祖國。他反對王權專制為史詩巨作的成功做好了充分的準備。1660年王朝復辟后,這時的彌爾頓已經雙目失明,變得衰老、落魄,希望用他的詩能表現出他心中一直渴望實現的雄心壯志。他在極端惡劣的環境下,在敵人的嚴密監視下,用隱蔽的諷喻和滿腔的革命激情寫下了《失樂園》。
《失樂園》選擇的主題來自英美文學思想的根基—《圣經》。《失樂園》的大部分創作是在封建王權復辟后完成的。但是彌爾頓從19歲就開始思考主題的選擇和史詩的內容。《失樂園》的主題節選于《圣經·舊約》中的《創世紀》。
四、作者簡介:
約翰·彌爾頓(John Milton,1608年12月9日~1674年11月8日)英國詩人、政論家,民主斗士,英國文學史上偉大的六大詩人之一。代表作品有長詩《失樂園》、《復樂園》和《力士參孫》。
1625年,彌爾頓入劍橋大學,并開始寫詩。大學畢業后又攻讀了文學6年。1638年,彌爾頓到歐洲游歷。1640年英國革命爆發,彌爾頓毅然投身于革命運動之中,并發表了5本有關宗教自由的小冊子,1644年,彌爾頓又為爭取言論自由而寫了《論出版自由》。1649年,革命勝利后的英國成立共和國,彌爾頓發表了《論國王與官吏的職權》等文,以鞏固革命政權。1660年,英國封建王朝復辟,彌爾頓被捕入獄,不久被釋放,此后他專心寫詩。
【第3句】: 求《失樂園》經典語錄
What though the field be lost?
All is not lost—the unconquerable will,
And study of revenge, immortal hate,
And courage never to submit or yield:
And what is else not to be overcome?
That glory never shall his wrath or might
Extort from me. To bow and sue for grace
With suppliant knee, and deify his power
Who, from the terror of this arm, so late
Doubted his empire—that were low indeed;
That were an ignominy and shame beneath
This downfall; since, by fate, the strength of Gods,
And this empyreal sybstance, cannot fail;
Since, through experience of this great event,
In arms not worse, in foresight much advanced,
We may with more successful hope resolve
To wage by force or guile eternal war,
Irreconcilable to our grand Foe,
Who now triumphs, and in th' excess of joy
Sole reigning holds the tyranny of Heaven.'
我喜歡這段。
【第4句】: 失樂園 彌爾頓
《失樂園》是彌爾頓1640年構思,1665年成書的一部長詩,故事有兩條線,代表著兩個主題。
一條是亞當夏娃犯禁令偷嘗禁果而失去了地上樂園;另一條是撒旦反抗天神,經過一場劇烈大戰失敗而失去天上樂園的故事。亞當犯禁被逐,說明人類從原始社會采集為生到依靠生產勞動生活的文明社會了,他們在樂園里已經養成了勞動的習慣,失去樂園之后,能夠依靠勞動生活,有什么不好呢?記得很清楚的是他們夫婦離開故居時,自然地流下了眼淚,但很快就拭掉了,整個世界就放在他們眼前,二人攜手,儼然踏上孤寂的征途,看到這兒的時候我心里升騰起了一股悲壯的豪情,這是人類必須走的歷史性的第一步!我非常喜歡這部長詩,雄渾宏偉又浪漫無羈,喜歡勇敢剛強、堅毅熱情又有理智的亞當,喜歡美麗活潑、貞潔溫柔又天真善良的夏娃,雖然她有時候容易輕信,經不起諂媚的吹捧,可女人嘛,不要太過完美,剛剛好就好,是吧?再說一下撒旦,狡猾陰險,但是好像也不是那么可惡,他有勇有謀又有不屈不撓的毅力,雖被打入深淵,仍然桀驁不馴,仍然像一個高高在上的王,他的魄力和莊嚴讓我欽佩,所以我說他既是惡魔,又是光明之子,覺得他有點像《浮士德》里的靡菲斯特,蠻有趣的一個人吶。
如果喜歡,請采納,謝謝啦~。
【第5句】: 《失樂園》經典節選 1000字以上
對于有信仰的人,死是永生之門。
《失樂園》魔法失靈了真實與想像的差距其實只有一點點,世界不過是我們所相信的樣子。如果你也認為正常的世界沒什么了不起,你就會明白失樂園里那些脫軌的人生所潛藏的小小幸福。
寂寞上場了:失樂園的小朋友表達寂寞的方式非常溫柔,他們總是靜靜地對自己的心說話,默默地等待一個了解自己的人。想像在最憂郁的森林角落,拾獲神奇的金蘋果……童年下雪了如果我閃對人生從來沒有期待,是不是就永遠不會傷心?但是,就算幸福之門不曾打開,就算自由不過是一種想像,等待這一刻的可能也并不奢侈。
我閃需要的只是一個安靜溫柔的擁抱。失樂園全集3:秘密花開了根據失樂園小朋友的說法,凡事看透的人生跟一無所知的人生,其實一樣無聊。
于是他們寧可選擇一種理直氣壯的態度面對所有無奈又令人困惑的處境奇跡迷路了尋找中遺忘,結局也許都一樣。但在追尋過程中我們可以途經意想不到的美麗花園,望見異常璀璨的星空,即使最終沒有人能真正擁有什么,那個令我們的心輕輕顫動的瞬間,永遠在失光園里輕柔地閃耀。
對不起 只記得這幾句 麻煩采納 謝謝。
【第6句】: 《失樂園》的經典語錄有什么呢
男人與女人不能靠得太近,距離太近愛也會變成一種消極的負累。
——渡邊淳一《失樂園》 世間所有的勝敗爭斗,最痛苦的并不是失敗之際,而是承認失敗之時。 ——渡邊淳一《失樂園》 凜子說:7歲時,在蓮花田里迷了路,日落了,心里很害怕 久木說:9歲時,讓爸爸給我買了一副拳擊手套,我高興得戴著它睡著了 凜子說:14歲時,第一次穿絲襪,腳在低腰皮鞋里感覺滑滑的 久木說:17歲時,肯尼迪總統被暗殺,我在電視機旁呆住了 凜子說:25歲相親結婚。
婚禮當日剛好遇上臺風 久木說:27歲長女出生。工作很忙,連醫院也沒有去。
【第7句】: 求
《失樂園》(1667)長約一萬行,分十二卷,故事取自《舊約》。夏娃和亞當因受撒旦引誘,偷吃知識樹上的禁果,違背了上帝旨令,被逐出樂園。撒旦原是大天使,但他驕矜自滿,糾合一部分天使,和上帝作戰(卷【第5句】:6),于是被打到地獄里遭受苦難(卷【第1句】:2)。他這時已無力反攻天堂,才想出間接報復的辦法,企圖毀滅上帝創造的人類。上帝知道撒旦的陰謀,但為考驗人類對他的信仰,便不阻撓撒旦。撒旦沖過混沌,潛入人世,來到亞當居住的樂園(卷【第3句】:4)。上帝派遣拉法爾天使告訴亞當面臨的危險,同時把上帝創造世界和人類的經過告訴他(卷【第7句】:8)。但是亞當和夏娃意志不堅,受了撒旦的引誘,吃了禁果(卷9)。上帝決定懲罰他們(卷10),命邁克爾天使把他們逐出樂園,在放逐前,邁克爾把人類將要遭遇的災難告訴了他們(卷【第11句】:12)。
詩人寫這首詩的目的在于說明人類不幸的根源。他認為人類由于理性不強,意志薄弱,經不起外界的影響和引誘,因而感情沖動,走錯道路,喪失了樂園。夏娃的墮落是由于盲目求知,妄想成神。亞當的墮落是由于溺愛妻子,感情用事。撒旦的墮落是由于野心勃勃,驕傲自滿。詩人通過他們的遭遇,暗示英國資產階級革命也由于道德墮落、驕奢淫逸而慘遭失敗。
彌爾頓繼承了十六世紀的人文主義思想,接受了十七世紀新科學的成就,同時對它們采取批判的態度。他肯定人生,但否定無限制的享樂。他肯定人的進取心、自豪感,但否定由此演變出來的野心和驕傲。他肯定科學,但認為科學并不是一切,有科學而沒有正義和理想,人類不會得到和平與幸福。彌爾頓的這種思想也就是革命的清教思想的反映。
【第8句】: 求彌爾頓的經典詩句
約翰·彌爾頓(John Milton,1608~1674)英國詩人、政論家。
共寫出3首長詩:《失樂園》(1667),《復樂園》(1671)和《力士參孫》(1671)。1674年11月8日卒于倫敦。
彌爾頓《失樂園》中英對照摘錄:歌唱“人”[亞當]原先的違禁,那棵 禁樹[知識樹]的果子,品嘗它就致命遭殃 給世人帶來死亡和一起哀傷, Of Mans First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree, whose mortal tast Brought Death into the World, and all our woe, 【woe:悲哀】喪失伊甸園,直到更偉大一個“人”[耶穌] 使我們復原位,極樂福境失而復得, 歌唱吧,上天詩神,就在神秘的 何烈或西乃之巔您確曾啟示 With loss of EDEN, till one greater Man Restore us, and regain the blissful Seat, Sing Heav'nly Muse, that on the secret top Of OREB, or of SINAI, didst inspire那牧羊人[摩西],他首先教導上帝的選民[以色列人], 當初層層星空和地球怎生 脫胎于混沌,或者您是否更接受 錫安山[在耶路撒冷],以及西羅亞溪水淙淙 That Shepherd, who first taught the chosen Seed, In the Beginning how the Heav'ns and Earth Rose out of CHAOS: Or if SION Hill Delight thee more, and SILOA'S Brook that flow'd流經上帝的殿旁,我從那里 祈求您幫助我大膽嘗試的詩篇, 使它能扶搖直上,一舉飛越 愛奧尼高峰,實現空前的雄圖, Fast by the Oracle of God; I thence Invoke thy aid to my adventrous Song, 【Invoke:調用,乞靈:祈求(一種更高的力量)給予幫助,支持,或靈感】That with no middle flight intends to soar Above th' AONIAN Mount, while it pursues完成詩文中前無古人的創舉。 主要是您,圣靈呀,您確乎更喜愛 一切神殿前那正直純潔的心靈, 請教誨,因為您洞若觀火;自始 在場,展雄健巨大的翅膀,在那 廣漠無垠的深淵上鴿子般抱窩, Things unattempted yet in Prose or Rhime. And chiefly Thou O Spirit, that dost prefer Before all Temples th' upright heart and pure, Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first Wast present, and with mighty wings outspread Dove-like satst brooding on the vast Abyss使它孕育成形:我心里有愚暗 請啟迪;有不足請予提高和扶持; 以便攀登這偉大主題的峰巔 我可以維護恒古永存的天意, And mad'st it pregnant: What in me is dark Illumine, what is low raise and support; That to the highth of this great Argument I may assert th' Eternal Providence, 【Providence:深謀遠慮, 天意, 上帝, 神的眷顧】向人證明上帝天道的正確性。
、請先說,堂堂天國,沉沉地獄 您盡收眼底,請心愛說,是什么原因 蠱惑先祖雙親[亞當、夏娃]那樣幸福, 受上天這等寵愛,竟還背叛 他們的造物主,冒犯他的旨意, And justifie the wayes of God to men. Say first, for Heav'n hides nothing from thy view Nor the deep Tract of Hell, say first what cause 【Tract廣闊的地面, 土地, 地方, 地域, (解剖)管道, 小冊子】Mov'd our Grand Parents in that happy State, Favour'd of Heav'n so highly, to fall off下降, 跌落, 減少, 衰退, 離開From their Creator, and transgress his Will守一項約束,本是世界的主人。 誰先引誘使他們瀆神變節? 是那條陰險的蛇,正是他,施計謀, 由于仇恨和嫉妒的激勵,欺騙 人類的母親,曾幾何時,自尊 使他被攆出天堂,連同所有 他那伙叛神,靠他們助威,妄想 自己論榮華在同輩出人頭地, For one restraint, Lords of the World besides? Who first seduc'd them to that fowl revolt? 【fowl:鳥禽類】Th' infernal Serpent; he it was, whose guile adj. 【infernal:陰間的, 惡魔的;Serpent:大毒蛇, 陰險的人】Stird up with Envy and Revenge, deceiv'd The Mother of Mankinde, what time his Pride Had cast him out from Heav'n, with all his Host Of Rebel Angels, by whose aid aspiring To set himself in Glory above his Peers,他確信曾堪與至尊分庭抗禮, 只消他起來對壘;野心勃勃, 冒犯上帝的寶座和君王般大權, 掀起天堂瀆神戰,一場搏斗, 結果徒勞無功。
全能的至尊 He trusted to have equal'd the most High, If he oppos'd; and with ambitious aim Against the Throne and Monarchy of God 【Monarchy:君主政體, 君主政治, 君主國】Rais'd impious War in Heav'n and Battel proud 【impious:不尊敬的, 無信仰的, 不虔誠的】With vain attempt. Him the Almighty Power從太空扔他個頭沖下,滿身煙火, 面臨可怕的焚毀,“撲通”一聲 直落無底深淵,那兒去停駐, 鐵索鋃鐺,幽囚在烈火牢獄, 那就是膽敢向全能者問鼎的下場。 Hurld headlong flaming from th' Ethereal Skie 【Hurld:用力投擲, 憤慨地說出, 丟下, 推翻,猛投, 猛擲headlong:頭向前地, 輕率地】With hideous ruine and combustion down【 hideous:駭人聽聞的, 可怕的,丑惡的】To bottomless perdition, there to dwell 【perdition:n,毀滅】In Adamantine Chains and penal Fire, 【Adamantine:非常堅硬的, 堅定不移的n.[冶]金剛合金】Who durst defie th' Omnipotent to Arms. [defie :挑戰, 違抗]方那掉落的空間按人間晝夜計。
【第9句】: 求彌爾頓的經典詩句
約翰·彌爾頓(John Milton,1608~1674)英國詩人、政論家。
共寫出3首長詩:《失樂園》(1667),《復樂園》(1671)和《力士參孫》(1671)。1674年11月8日卒于倫敦。
彌爾頓《失樂園》中英對照摘錄:歌唱“人”[亞當]原先的違禁,那棵 禁樹[知識樹]的果子,品嘗它就致命遭殃 給世人帶來死亡和一起哀傷, Of Mans First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree, whose mortal tast Brought Death into the World, and all our woe, 【woe:悲哀】 喪失伊甸園,直到更偉大一個“人”[耶穌] 使我們復原位,極樂福境失而復得, 歌唱吧,上天詩神,就在神秘的 何烈或西乃之巔您確曾啟示 With loss of EDEN, till one greater Man Restore us, and regain the blissful Seat, Sing Heav'nly Muse, that on the secret top Of OREB, or of SINAI, didst inspire 那牧羊人[摩西],他首先教導上帝的選民[以色列人], 當初層層星空和地球怎生 脫胎于混沌,或者您是否更接受 錫安山[在耶路撒冷],以及西羅亞溪水淙淙 That Shepherd, who first taught the chosen Seed, In the Beginning how the Heav'ns and Earth Rose out of CHAOS: Or if SION Hill Delight thee more, and SILOA'S Brook that flow'd 流經上帝的殿旁,我從那里 祈求您幫助我大膽嘗試的詩篇, 使它能扶搖直上,一舉飛越 愛奧尼高峰,實現空前的雄圖, Fast by the Oracle of God; I thence Invoke thy aid to my adventrous Song, 【Invoke:調用,乞靈:祈求(一種更高的力量)給予幫助,支持,或靈感】 That with no middle flight intends to soar Above th' AONIAN Mount, while it pursues 完成詩文中前無古人的創舉。 主要是您,圣靈呀,您確乎更喜愛 一切神殿前那正直純潔的心靈, 請教誨,因為您洞若觀火;自始 在場,展雄健巨大的翅膀,在那 廣漠無垠的深淵上鴿子般抱窩, Things unattempted yet in Prose or Rhime. And chiefly Thou O Spirit, that dost prefer Before all Temples th' upright heart and pure, Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first Wast present, and with mighty wings outspread Dove-like satst brooding on the vast Abyss 使它孕育成形:我心里有愚暗 請啟迪;有不足請予提高和扶持; 以便攀登這偉大主題的峰巔 我可以維護恒古永存的天意, And mad'st it pregnant: What in me is dark Illumine, what is low raise and support; That to the highth of this great Argument I may assert th' Eternal Providence, 【Providence:深謀遠慮, 天意, 上帝, 神的眷顧】 向人證明上帝天道的正確性。
、請先說,堂堂天國,沉沉地獄 您盡收眼底,請心愛說,是什么原因 蠱惑先祖雙親[亞當、夏娃]那樣幸福, 受上天這等寵愛,竟還背叛 他們的造物主,冒犯他的旨意, And justifie the wayes of God to men. Say first, for Heav'n hides nothing from thy view Nor the deep Tract of Hell, say first what cause 【Tract廣闊的地面, 土地, 地方, 地域, (解剖)管道, 小冊子】 Mov'd our Grand Parents in that happy State, Favour'd of Heav'n so highly, to fall off下降, 跌落, 減少, 衰退, 離開 From their Creator, and transgress his Will 守一項約束,本是世界的主人。 誰先引誘使他們瀆神變節? 是那條陰險的蛇,正是他,施計謀, 由于仇恨和嫉妒的激勵,欺騙 人類的母親,曾幾何時,自尊 使他被攆出天堂,連同所有 他那伙叛神,靠他們助威,妄想 自己論榮華在同輩出人頭地, For one restraint, Lords of the World besides? Who first seduc'd them to that fowl revolt? 【fowl:鳥禽類】 Th' infernal Serpent; he it was, whose guile adj. 【infernal:陰間的, 惡魔的;Serpent:大毒蛇, 陰險的人】 Stird up with Envy and Revenge, deceiv'd The Mother of Mankinde, what time his Pride Had cast him out from Heav'n, with all his Host Of Rebel Angels, by whose aid aspiring To set himself in Glory above his Peers,他確信曾堪與至尊分庭抗禮, 只消他起來對壘;野心勃勃, 冒犯上帝的寶座和君王般大權, 掀起天堂瀆神戰,一場搏斗, 結果徒勞無功。
全能的至尊 He trusted to have equal'd the most High, If he oppos'd; and with ambitious aim Against the Throne and Monarchy of God 【Monarchy:君主政體, 君主政治, 君主國】 Rais'd impious War in Heav'n and Battel proud 【impious:不尊敬的, 無信仰的, 不虔誠的】 With vain attempt. Him the Almighty Power 從太空扔他個頭沖下,滿身煙火, 面臨可怕的焚毀,“撲通”一聲 直落無底深淵,那兒去停駐, 鐵索鋃鐺,幽囚在烈火牢獄, 那就是膽敢向全能者問鼎的下場。 Hurld headlong flaming from th' Ethereal Skie 【Hurld:用力投擲, 憤慨地說出, 丟下, 推翻,猛投, 猛擲headlong:頭向前地, 輕率地】 With hideous ruine and combustion down【 hideous:駭人聽聞的, 可怕的,丑惡的】 To bottomless perdition, there to dwell 【perdition:n,毀滅】 In Adamantine Chains and penal Fire, 【Adamantine:非常堅硬的, 堅定不移的n.[冶]金剛合金】 Who durst defie th' Omnipotent to Arms. [defie :挑戰, 違抗] 方那掉落的空間按。
上一篇:鞋寶葫蘆的秘密的好詞佳句有哪些
下一篇:返回列表