那些戳心的美劇經(jīng)典臺(tái)詞
WeknowChuckhadathingforelderwomen.我們知道Chuck對(duì)老女人感興趣。——《緋聞女孩》
Peopledogooddeedsformanyreasons,butsometimesgooddeedshavebadconsequences.人們做好事的理由有很多,但有時(shí)好事卻招致惡果。——《絕望主婦》
Ihavetheonethingthatyouneverwill.Herrespect.我擁有你這輩子都得不到的東西,她的`尊敬。——《吸血鬼日記》
Toolatetoturnbacknow.現(xiàn)在回頭為時(shí)已晚。——《緋聞女孩》
Igiveyoumywordyouwillbedead.我向你保證,你死定了!——《吸血鬼日記》
Youalwaysthinkyouhavemoretime.你總覺得以后還有機(jī)會(huì)。——《美女上錯(cuò)身》
UntilImetyouandBernadette,mytripstothebathroomhadbeenentirelyfocusedonelimination.Nowtheyhaveadelightfulsocialaspect.認(rèn)識(shí)你和伯納黛特前,我的洗手間之旅只有排泄這一個(gè)主題,現(xiàn)在又多了個(gè)社交功能。——《生活大爆炸》
Wheneverwemakemistakes,weneedtoapologize,andthenweneedtomoveon.只要犯了錯(cuò),就應(yīng)該道歉,然后釋懷,繼續(xù)生活。——《絕望主婦》
Idon'tkeepsecretsfromyou.I'daskyoutoreturnthefavor.我對(duì)你毫無保留,你也要投桃報(bào)李吧。——《尼基塔》
Deathiseverywhere.Mostofustrytoavoidit.Otherscan'tgetoutofitsway.死神無處不在,多數(shù)人都唯恐避之不及,有些人則難逃厄運(yùn)。——《1000種死法》
下一篇:返回列表