我很早之前就知道堅(jiān)持的作用。20世紀(jì)80年代初,當(dāng)時(shí)我剛剛創(chuàng)立la(北美最大的繼續(xù)教育機(jī)構(gòu)),我想請(qǐng)紐約著名的食品店zabars的老板穆瑞克雷恩來(lái)做一個(gè)如何開(kāi)創(chuàng)大食品市場(chǎng)的演講。我覺(jué)得喜愛(ài)食品的紐約客應(yīng)該會(huì)蜂擁而至地來(lái)聽(tīng)這堂課。我給zabars打了電話,并且親自去見(jiàn)穆瑞克雷恩。當(dāng)時(shí)他正忙著朝切魚(yú)工大聲吆喝,讓他們把魚(yú)片切得更薄些。克雷恩是一個(gè)典型的紐約人,他用一種非常紐約的方式拒絕了我和我的請(qǐng)求。
在往家走的路上,我覺(jué)得很不甘心,于是有了一個(gè)主意。第二天早上,我給一家花店打電話,告訴他們每天給zabars送價(jià)值200美元的鮮花,附上一個(gè)給穆瑞克雷恩的便箋,寫(xiě)上請(qǐng)您到la講課。在20世紀(jì)80年代,200美元可以買到很多花。我告訴花店:每天堅(jiān)持送花,直到我告訴你不送時(shí)為止。到了第九天,我開(kāi)始感到不安,因?yàn)槲乙讶映鋈?800美元了,卻沒(méi)有得到回音。
電話終于來(lái)了。贊克,克雷恩說(shuō),你要怎么樣才能停止給我送那些該死的花?我的辦公室已經(jīng)沒(méi)有下腳的地方了!
請(qǐng)你給紐約人一個(gè)晚上的時(shí)間吧。我說(shuō)。
你的臉皮真厚,不過(guò)我喜歡。呵呵,我會(huì)去的。克雷恩說(shuō)。
克雷恩的舉動(dòng)令所有人都大吃一驚他帶著大堆的食物來(lái)到課堂上。學(xué)生們一邊聽(tīng)克雷恩的演講,一邊免費(fèi)享受著zabars的美味佳肴。克雷恩把食物帶到課堂的這一招實(shí)在高明,因?yàn)榈诙烀總€(gè)人都在談?wù)撨@件事,對(duì)zabars來(lái)說(shuō),這是多么好的宣傳機(jī)會(huì)!
2001年,我希望請(qǐng)到《富爸爸窮爸爸》的作者羅伯特清崎來(lái)講課。我一直給他打電話,但他和搭檔莎朗萊徹卻不搭理我。我從報(bào)紙上看到清崎將在鳳凰城演講,于是在凌晨5點(diǎn)就離開(kāi)位于紐約威斯切斯特的家,從約翰肯尼迪機(jī)場(chǎng)乘機(jī)飛往鳳凰城。我準(zhǔn)時(shí)到達(dá)了演講會(huì)場(chǎng),請(qǐng)求在午餐的時(shí)候和羅伯特會(huì)面,他的女助手卻說(shuō):我也沒(méi)辦法,你需要預(yù)約。
我說(shuō):我沒(méi)辦法預(yù)約,他沒(méi)有回我的電話。
我很抱歉。她說(shuō)。
在乘出租車前往鳳凰城機(jī)場(chǎng)的路上,我非常生氣。但是,在飛回紐約的航班上,我下定決心,絕不放棄。
于是,在接下來(lái)的日子里,每天上午大約11時(shí),我都會(huì)給羅伯特以及莎朗打電話,并且留言。這成了一種常規(guī):就像你每天早上都刷牙一樣。我一直打了3個(gè)月,沒(méi)有一天間斷,直到最后我接到了莎朗萊徹的電話。她說(shuō):我下周會(huì)在紐約,您愿意共進(jìn)午餐嗎?
太棒了!我回答說(shuō)。
那您準(zhǔn)備在哪里會(huì)面?她問(wèn)道。
我是個(gè)在辦公桌上吃午飯的人,但當(dāng)時(shí)第一個(gè)浮現(xiàn)在我腦海里的飯館就是21世紀(jì)俱樂(lè)部第一流的紐約餐館。
很好,我們就在那里見(jiàn)面。莎朗說(shuō)。
他接過(guò)我的20美元,說(shuō)道:不行。
我掏出另外5張20美元鈔票,把它們都給了他。他說(shuō):我會(huì)在一點(diǎn)鐘等你來(lái)。
我在一點(diǎn)鐘走進(jìn)餐館,恰好和莎朗一起進(jìn)來(lái)。領(lǐng)班給了我一個(gè)擁抱(他幾乎演過(guò)頭了),并且說(shuō):很高興見(jiàn)到您,贊克先生。他把我們帶到一張很棒的桌子邊,莎朗對(duì)此印象深刻。
最終,午餐非常成功。飯局結(jié)束的時(shí)候,我們達(dá)成協(xié)議:羅伯特將為la進(jìn)行僅此一次的演講。羅伯特清崎的這次演講非常成功,于是一次變成了許多次。為了請(qǐng)到他,我花了整整6個(gè)月時(shí)間,但我能夠堅(jiān)持,而且從一開(kāi)始我就知道能夠請(qǐng)到羅伯特來(lái)為la講課,因?yàn)椴唤^不是最終答案。
上一篇:教育的一種誤區(qū)
下一篇:若到中年