人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
唐詩300首幼兒早教免費(fèi)圖文 唐詩三百首(全集篇一
杜甫〔唐代〕
功蓋三分國,名成八陣圖。(名成一作:名高)
江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。
譯文
三國鼎立你建立了蓋世功績,創(chuàng)八陣圖你成就了永久聲名。
任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。
注釋
八陣圖:由八種陣勢(shì)組成的圖形,用來操練軍隊(duì)或作戰(zhàn)。
蓋:超過。三分國:指三國時(shí)魏、蜀、吳三國。
石不轉(zhuǎn):指漲水時(shí),八陣圖的石塊仍然不動(dòng)。
失吞吳:是吞吳失策的意思。
唐詩300首幼兒早教免費(fèi)圖文 唐詩三百首(全集篇二
馬嵬坡
朝代:唐朝|作者:鄭畋
玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。
終是圣明天子事,景陽宮井又何人。
古詩簡介
《馬嵬坡》是唐代詩人鄭畋的作品。此詩以“馬嵬事變”作為背景。前兩句寫唐玄宗回馬長安,楊貴妃卻已死。盡管山河依舊,然而卻難忘舊情。“云雨難忘”與“日月新”對(duì)舉,表達(dá)玄宗欣喜與長恨兼有的復(fù)雜心理。后兩句以南朝陳后主偕寵妃躲在景陽宮井中,終為隋兵所虜?shù)氖拢瑢?duì)比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動(dòng),對(duì)玄宗既有體諒,也有婉諷。
翻譯/譯文
玄宗返回長安楊貴妃早已死,舊時(shí)恩愛難忘國家開始振興。
處死楊妃也是玄宗英明決策,不然就會(huì)步陳后主亡國后塵。
唐詩300首幼兒早教免費(fèi)圖文 唐詩三百首(全集篇三
芙蓉樓送辛漸
朝代:唐朝|作者:王昌齡
寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/p>
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
古詩簡介
《芙蓉樓送辛漸》是唐朝詩人王昌齡的一首送別詩,是作者被貶為江寧縣丞時(shí)所寫。詩的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句寫景,用蒼茫的()江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的凄寒孤寂之情,也展現(xiàn)了詩人開朗的胸懷和堅(jiān)強(qiáng)的性格;后兩句詩人以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,與前面屹立在江天之中的孤山之間形成一種有意無意的照應(yīng),令人自然聯(lián)想到詩人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無窮。
韻譯
迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
清晨送走你,孤對(duì)楚山離愁無限!
朋友呵,洛陽親友若是問起我來;
就說我依然冰心玉壺,堅(jiān)守信念!
直譯
冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。
上一篇:張桂梅老師的感動(dòng)事跡
下一篇:返回列表