辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。
出自宋代辛棄疾的《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》
何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長(zhǎng)江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。
年少萬兜鍪
譯文
從哪里可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經(jīng)歷了多少變幻?說不清呀。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長(zhǎng)江水滾滾地奔流不息。
想當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,已帶領(lǐng)了千軍萬馬。占據(jù)東南,堅(jiān)持抗戰(zhàn),沒有向敵人低過頭。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說:“生下的兒子就應(yīng)當(dāng)如孫權(quán)一般!”
注釋
南鄉(xiāng)子:詞牌名。
京口:今江蘇省鎮(zhèn)江市。北固亭:在今鎮(zhèn)江市北固山上,下臨長(zhǎng)江,三面環(huán)水。
望:眺望。神州:這里指中原地區(qū)。
北固樓:即北固亭。
興亡:指國家興衰,朝代更替。
悠悠:形容漫長(zhǎng)、久遠(yuǎn)。
年少:年輕。指孫權(quán)十九歲繼父兄之業(yè)統(tǒng)治江東。兜鍪(dōumóu):指千軍萬馬。原指古代作戰(zhàn)時(shí)兵士所帶的頭盔,這里代指士兵。
坐斷:坐鎮(zhèn),占據(jù),割據(jù)。東南:指吳國在三國時(shí)地處東南方。休:停止。
敵手:能力相當(dāng)?shù)膶?duì)手。
曹劉:指曹操與劉備。
生子當(dāng)如孫仲謀:曹操率領(lǐng)大軍南下,見孫權(quán)的軍隊(duì)雄壯威武,喟然而嘆:“生子當(dāng)如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳。”
《年少萬兜鍪》