【第1句】: 《岳陽(yáng)樓記》中表現(xiàn)作者偉大的政治抱負(fù)的句子是
表現(xiàn)作者偉大的政治抱負(fù)的句子是先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè) 。意思就是把國(guó)家,民族的利益擺在首位,為祖國(guó)的前途、命運(yùn)分愁擔(dān)憂,為天底下的人民幸福出力,表現(xiàn)出作者遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)和偉大的胸襟膽魄。
全文內(nèi)容:《岳陽(yáng)樓記》范仲淹 宋
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。
若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
白話翻譯:仁宗慶歷四年春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)增它舊有的規(guī)模,在岳陽(yáng)樓上刻上唐代名家和當(dāng)代人的詩(shī)賦。囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事。
我看那巴陵郡的好景色,都在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江的流水,水波浩蕩,無(wú)邊無(wú)際,或早或晚(一天里)陰晴多變化,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。
雖然如此,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘水,降職的官史和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),他們看了自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?
像那陰雨連綿繁密,接連幾個(gè)月都不放晴的時(shí)候,陰冷的風(fēng)呼嘯著,渾濁的水浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起自己的光輝,山岳隱沒(méi)了形體。商人旅客不能趕路,桅桿傾倒,船槳斷折。傍晚天色昏暗,猛虎吼叫猿猴哀啼。
(這時(shí)候)登上這座樓來(lái),就會(huì)有離開(kāi)國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說(shuō)壞話,懼怕人家批評(píng)指責(zé),抬眼望去,覺(jué)得盡是蕭條的景色,一定會(huì)感傷到極點(diǎn)而產(chǎn)生悲傷的情緒。至于春風(fēng)和煦、陽(yáng)光明媚時(shí),湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際。
沙洲的海鷗,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)游來(lái)游去,岸上和小洲上的花草,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲響起來(lái)一唱一和,這樣的樂(lè)趣哪有窮盡啊?
在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔(dān)憂,不在朝廷上做官時(shí),就為國(guó)君擔(dān)憂。這樣來(lái)說(shuō)在朝廷做官也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)的江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么什么時(shí)候才會(huì)感到快樂(lè)呢?那他們一定會(huì)說(shuō)“在天下人憂之前憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)吧。”唉!如果沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?
擴(kuò)展資料:
寫(xiě)作背景
這篇文章寫(xiě)于慶歷六年(1046)。為了鞏固政權(quán),改善這一處境,以范仲淹為首的政治集團(tuán)開(kāi)始進(jìn)行改革,后人稱之為“慶歷新政”。
但改革觸犯了封建大地主階級(jí)保守派的利益,遭到了他們的強(qiáng)烈反對(duì)。而皇帝改革的決心也不堅(jiān)定,在以太后為首的保守官僚集團(tuán)的壓迫下,改革以失敗告終。“慶歷新政”失敗后,范仲淹又因得罪了宰相呂夷簡(jiǎn),范仲淹貶放河南鄧州,這篇文章便是寫(xiě)于鄧州,而非寫(xiě)于岳陽(yáng)樓。
參考資料來(lái)源:搜狗百科——岳陽(yáng)樓記
【第2句】: 【岳陽(yáng)樓記】中表現(xiàn)作者遠(yuǎn)大政治抱負(fù)的名句是
先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)。
補(bǔ)充題:
【第1句】:岳陽(yáng)樓記》中描寫(xiě)月光月影的一組對(duì)偶句是___________,_____________.
【第2句】:新市長(zhǎng)上任兩年,全市面貌大變,干群同心,社會(huì)安定,各項(xiàng)事業(yè)蓬勃發(fā)展,真是________, ______________.(用《岳陽(yáng)樓記》中的兩個(gè)相連的四字短語(yǔ)填寫(xiě))
【第3句】:文中描寫(xiě)岳陽(yáng)樓之大觀的句子是:_______________________________________
【第4句】:文中表現(xiàn)作者博大的胸襟的句子是:_____________________________________
浮光躍金,靜影沉璧。
政通人和,百?gòu)U具興。
銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。
不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。
【第3句】: 【《岳陽(yáng)樓記》的表達(dá)方式是
醉》文表述主題的方式是含蓄深沉的.醉翁把“與民同樂(lè)”的濟(jì)民之情隱含在描寫(xiě)敘述之中,沒(méi)有一語(yǔ)道破,而是在醉中寫(xiě)樂(lè),在樂(lè)中寫(xiě)醉,因而才留下了“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”的千古名句.而《岳》文表達(dá)主題的方式是直抒胸臆.范公在比較了“遷客騷人”的仕途進(jìn)退的悲喜之情后,直接道出了他的“不以物喜,不以已悲”的磊落胸懷,并以“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的至理名言,展示了他以天下為己任的高風(fēng)亮節(jié).這精警之句振聾發(fā)聵,令人深省,明人心志,激人奮進(jìn).從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),范公明顯高出醉翁一籌,也是醉翁難以企及的. 《岳陽(yáng)樓記》提出“后天下之樂(lè)”的生活理想,《醉翁亭記》抒發(fā)與民同樂(lè)的思想.這兩種思想境界都是積極向上的,很可貴的.《岳陽(yáng)樓記》作者主張“不以物喜,不以己悲”,以此規(guī)勸滕子京,并勉勵(lì)自己,表現(xiàn)了崇高的精神境界.《醉翁亭記》多少含有寄情山水,排遣謫居的苦悶情懷.。
下一篇:返回列表