文化旅游標(biāo)示英譯現(xiàn)狀對(duì)策分析論文
[摘要]本文針對(duì)“一帶一路”背景下甘肅文化旅游標(biāo)示英譯現(xiàn)狀,對(duì)其在英譯現(xiàn)狀、英譯原則、英譯研究策略和有待創(chuàng)新之處四方面進(jìn)行了對(duì)策分析,旨在分析解決問題,提升文化旅游的英譯質(zhì)量,以規(guī)范的語言、融入的文化體現(xiàn)“一帶一路”沿線城市的語言魅力、展現(xiàn)城市標(biāo)示語的體系規(guī)范。
[關(guān)鍵詞]“一帶一路”;旅游標(biāo)示;對(duì)策分析;英譯原則
甘肅旅游資源豐富,借國家“一帶一路”的重大決策需要,甘肅省古絲綢之路沿線的城市引領(lǐng)自己的特色旅游資源“走出去”。作為絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶上重要的一站,甘肅省充分發(fā)揮著歷史文化底蘊(yùn)深厚,旅游資源豐富的優(yōu)勢,借著華夏文明傳承創(chuàng)新區(qū)來推動(dòng)絲路文化產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展。文化旅游標(biāo)識(shí)語是向外國旅行者以書面語的形式進(jìn)行提示、解釋、告之、或警示的一種特殊的應(yīng)用文體,一般出現(xiàn)在旅游場所景區(qū)景點(diǎn)的中文標(biāo)識(shí)之后,甘肅境內(nèi)的文化旅游標(biāo)示沿“一帶一路”突出絲路文化,主要以英美游客為主要傳播對(duì)象的英語標(biāo)示作為漢語標(biāo)示的輔助。英語標(biāo)示語起到向英美游客傳播中華文化和人文精神的作用,同時(shí)減少文化差異所帶來的語言障礙,幫助外國游客在有限的旅游時(shí)間里獲取所需的景區(qū)信息。
【第1句】:甘肅旅游標(biāo)示語的分布和分類
甘肅文化旅游標(biāo)示語涉及省內(nèi)“一帶一路”沿線五大主要城市:蘭州、天水、武威、張掖、敦煌。甘肅是絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶上的黃金段,根據(jù)原省委常委、原省委宣傳部部長連輯的講話:蘭州作為省會(huì)城市體量大、集成性強(qiáng)、吸附力強(qiáng),是華夏文明傳承創(chuàng)新區(qū)最核心的區(qū)域,是重頭;天水是源頭,是華夏文明發(fā)祥地;河西走廊是龍頭;敦煌是高度國際化的一個(gè)歷史文化符號(hào)。甘肅旅游標(biāo)示語涉及六大板塊:景區(qū)、賓館、機(jī)場、車站、街道、商場,對(duì)這六大板塊進(jìn)行標(biāo)示語英譯及對(duì)照語料庫建設(shè),并根據(jù)英美文化差異產(chǎn)出英式、美式兩種平行標(biāo)示語譯本是十分必要的。
【第2句】:甘肅文化旅游標(biāo)示沿“一帶一路”英譯現(xiàn)狀
(一)外宣窗口標(biāo)示不規(guī)范省內(nèi)作為“窗口”的雙語公共標(biāo)識(shí)語存在語言錯(cuò)誤、語用失誤、文化翻譯類型錯(cuò)誤和文本翻譯類型錯(cuò)誤四大方面的問題,其中語言翻譯錯(cuò)誤又體現(xiàn)在拼寫錯(cuò)誤、濫用中文拼音和語法錯(cuò)誤。2022年蘭州作為電影節(jié)的主辦方,對(duì)標(biāo)語進(jìn)行英漢雙語標(biāo)示公示,本身是以正面宣傳的目的,然而,不僅在城市公示語中、甚至在主流報(bào)紙上出現(xiàn)了很多錯(cuò)誤的表達(dá),也在某種程度上降低了城市的形象和信譽(yù)度、阻礙了對(duì)外交流。(二)從跨文化研究的角度入手進(jìn)行真正意義上的翻譯研究者甚少,從而讓甘肅文化旅游魅力打“折扣”文化差異是翻譯的最難攻克的關(guān)卡。語言是思維的媒介,中西方思維方式的差異決定了語言產(chǎn)出的差異。戴宗顯教授(2005)認(rèn)為缺乏專業(yè)人士進(jìn)行相關(guān)的翻譯工作是出錯(cuò)的主要原因,尤其是標(biāo)示語有其特殊的結(jié)構(gòu)和表達(dá)用語,在國外是由專門的機(jī)構(gòu)和專人來做此項(xiàng)工作的。甘肅為古絲綢之路的重鎮(zhèn),長期積淀了多彩的文化資源和深厚的文化底蘊(yùn),但是相對(duì)落后的文化開發(fā)、文化傳播與文化建設(shè)深深地制約了甘肅旅游文化的發(fā)展,尤其是旅游文化標(biāo)示和相應(yīng)的旅游文化產(chǎn)品翻譯質(zhì)量不高、標(biāo)準(zhǔn)不一,影響了文化旅游的對(duì)外推廣和交流。甘肅的文化“走出去”離不開產(chǎn)出專業(yè)的譯員解決旅游文化傳播所面臨的窘境。(三)甘肅“走出去”的文化產(chǎn)品開發(fā)譯介力度不夠,相關(guān)翻譯機(jī)構(gòu)的成立,為推進(jìn)甘肅省文化走出去戰(zhàn)略奠定了基礎(chǔ),但更需要輔助項(xiàng)目的支持2022年7月由甘肅省委宣傳部批復(fù)后成立的對(duì)外文化翻譯傳播機(jī)構(gòu)———甘肅文化翻譯中心在蘭州城市學(xué)院掛牌。甘肅政府牽頭,但需要他家之力,共同開展相關(guān)子項(xiàng)目的研究,也需要聯(lián)合其他高校和英美本族語專家一起產(chǎn)出外國游客看得懂、懂的透的優(yōu)質(zhì)翻譯文本。(四)借國家“一帶一路”的重大決策需要甘肅省古絲綢之路沿線的城市引領(lǐng)自己的特色旅游資源“走出去”作為絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶上重要的一站,甘肅省充分發(fā)揮著歷史文化底蘊(yùn)深厚,旅游資源豐富的優(yōu)勢,借著華夏文明傳承創(chuàng)新區(qū)來推動(dòng)絲路文化產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展。
【第3句】:文化旅游標(biāo)示語的英譯原則
(一)譯文以目的語英美人士為中心在英譯標(biāo)示語的過程中,譯者想要譯出符合目的語習(xí)慣與期待的譯文來,就要時(shí)刻謹(jǐn)記作為英美人士的目的語所處的文化社會(huì)背景知識(shí)。賀學(xué)耘(2006)在探討公示語文本類型的基礎(chǔ)上,提出要將讀者的文化習(xí)慣擺在首位。因此,標(biāo)示語譯文的產(chǎn)出應(yīng)符合英語的表達(dá)習(xí)慣和文化內(nèi)涵。(二)譯文力求準(zhǔn)確、規(guī)范化旅游文本的英譯人員應(yīng)必須透徹理解原文,這是基礎(chǔ),而英譯的準(zhǔn)確性是翻譯工作的最基本要求,也是最難實(shí)現(xiàn)的。譯者對(duì)原文的理解、漢英兩種語言的掌握、對(duì)翻譯技巧的把握和掌控都會(huì)影響著譯文的準(zhǔn)確性,所以標(biāo)示語的譯者也應(yīng)不斷提高翻譯水平,產(chǎn)出優(yōu)質(zhì)的譯文,必要時(shí)邀請(qǐng)英美本族語專家進(jìn)行檢查、共通商討出準(zhǔn)確、規(guī)范的譯文,從而增強(qiáng)旅游文本的外宣效果。(三)譯文力求簡潔,明了化中文的`旅游標(biāo)示語偏愛使用修辭手法如比喻、擬人、排比來增強(qiáng)文字的感染力,但外國游客的思維習(xí)慣是希望在有限的旅游時(shí)間中最大的了解景點(diǎn)所傳遞的信息,由于目的不同,就需要譯文旅游景點(diǎn)標(biāo)示語簡潔易懂。另外一個(gè)原因是由于漢語是方塊字,所占的標(biāo)示語空間不大,而英文屬于拼音文字,同樣的內(nèi)容譯為英文會(huì)占據(jù)相對(duì)多的空間,從而失去漢英雙語標(biāo)識(shí)語的平衡感,所以譯文簡潔、明了可以使標(biāo)示語顯得更加美觀。(四)譯文在有文化解讀需要時(shí)應(yīng)加注釋絲路文化體現(xiàn)在甘肅沿線旅游景點(diǎn)的方方面面,中國游客很容易理解背景,而對(duì)于不了解中華文化內(nèi)涵的英美人士來說,標(biāo)示語譯文可以通過加注釋的方式,讓外國游客加深對(duì)甘肅旅游文化的理解,特別是歷史人物、重大歷史事件發(fā)生的年代和社會(huì)影響。(五)譯文應(yīng)遵循禮貌原則文化旅游標(biāo)示的英譯應(yīng)該注意遵循禮貌原則,體現(xiàn)了對(duì)標(biāo)示語受眾的尊重和平等,還包含了跨文化交際的內(nèi)容。中文的標(biāo)示多指令性,而如果英譯中不注重禮貌很可能會(huì)有損受眾的尊嚴(yán),從而降低了英文標(biāo)示語的交際功能。因而,針對(duì)外國人進(jìn)行公示語的英譯時(shí),應(yīng)該遵循禮貌原則,使標(biāo)示語所發(fā)出的禁止、限制、指示等內(nèi)容更容易被受眾所接受,展現(xiàn)中華禮儀之邦的精神面貌。
【第4句】:研究的主要觀點(diǎn)
第一,旅游文化標(biāo)示翻譯的標(biāo)準(zhǔn)體系需確立,篩選總結(jié)出能夠真正適用于省情和文化特征的標(biāo)準(zhǔn),開展對(duì)外譯介工作。第二,旅游文化標(biāo)示翻譯語料庫的分類建設(shè)。甘肅省內(nèi)“一帶一路”沿線五大主要城市:蘭州、天水、武威、張掖、敦煌,標(biāo)示語翻譯涉及的六大板塊:景區(qū)、賓館、機(jī)場、車站、街道和商場進(jìn)行英漢對(duì)照英式、美式對(duì)照的平行語料庫建設(shè)。第三,提出合理可行的方法建議必須在結(jié)合英譯實(shí)例的基礎(chǔ)上對(duì)文化旅游資料進(jìn)行分析探討,產(chǎn)出規(guī)范的語言和符合英語表達(dá)的標(biāo)示語譯文。“一帶一路”沿線下甘肅文化旅游資源的傳播還只是停留在表面的冰山一角,隱藏在下的是絲路重鎮(zhèn)的文明瑰寶,而譯者的作用就是在文化旅游英譯的過程中,運(yùn)用各種有效策略和翻譯原則,努力提升英譯標(biāo)示語在中英兩種語言的有效傳播,從而到達(dá)兩種文化之間的理解和共通。
【第5句】:研究有待創(chuàng)新之處
首先,甘肅文化旅游標(biāo)示語料庫建設(shè)對(duì)標(biāo)示語進(jìn)行“跨語言、跨社會(huì)、跨時(shí)空、跨文化、跨心理”的英譯,對(duì)省內(nèi)“一帶一路”沿線五大城市六大板塊的語料庫建設(shè),將會(huì)對(duì)規(guī)范省內(nèi)標(biāo)示語起到積極的作用。其次,通過對(duì)文化旅游標(biāo)示語的規(guī)范、正確的翻譯,應(yīng)用語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的途徑喚起各種潛在的旅游興趣和需求,以便有效吸引更多的海外游客,達(dá)到助推省內(nèi)經(jīng)濟(jì)增長的目的。最后,“一帶一路”背景下甘肅文化旅游公示語翻譯有利于增強(qiáng)旅游產(chǎn)業(yè)的對(duì)外傳播功能,提升甘肅文化軟實(shí)力,人文環(huán)境建設(shè)和對(duì)外交流水平。
基層群眾文化的現(xiàn)狀與對(duì)策論文
摘要:基層群眾文化工作能夠提高基層群眾的文化水平,是群眾的精神生活變得豐富了,要使國民綜合素質(zhì)得以進(jìn)步,基層群眾文化工作便是基礎(chǔ)內(nèi)容,這項(xiàng)工作也對(duì)建設(shè)社會(huì)主義和諧社會(huì)起到了積極的作用,近幾年,基層群眾文建設(shè)被重視起來,也有了一些成效。但在實(shí)際工作中,基層群眾文化工作還有很多的不足和缺陷,也面臨著一些困難,本文就以為中心,分析基層群眾文化工作的現(xiàn)狀,并提出相應(yīng)的對(duì)策,目的是使基層群眾文化工作得到一定的提高,滿足人民群眾更高的精神文化需求。
關(guān)鍵詞:基層群眾;文化工作;現(xiàn)狀;對(duì)策
引言:
基層群眾文化指的是基層群眾自己以娛樂和滿足精神生活為目的,自編自導(dǎo)的一些文娛類的文化活動(dòng),基層群眾文化對(duì)于社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)是十分重要的,它能夠提高人民群眾的文化素質(zhì),化解著各種利益之間的矛盾,同時(shí),還能消除基層群眾心理上的矛盾。建設(shè)具有中國特色的社會(huì)主義,基層群眾的文化建設(shè)是一項(xiàng)基礎(chǔ)工作,文化活動(dòng)滿足著人們的精神需求,對(duì)基層群眾的自身有著很大的影響。基層群眾的文化建設(shè)做得好,能夠增強(qiáng)我國文化的整體實(shí)力,這就奠定了實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義強(qiáng)國的基礎(chǔ)。
【第1句】:基層群眾文化的現(xiàn)狀
在GDP快速增長的時(shí)期,基層群眾文化并未得到足夠的重視,隨著城鎮(zhèn)居民的生活水平大幅提升,日益增長的精神文化生活需求也越來越強(qiáng)烈。提高基層群眾的文化生活水平,開展形式多樣的文化活動(dòng),增加文化配套設(shè)施,是當(dāng)下亟待解決的問題。【第1句】:對(duì)基層群眾文化工作沒有引起足夠的重視當(dāng)前正處于經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展階段,各地方都在大力發(fā)展經(jīng)濟(jì),而基層群眾文化不能直接產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)效益,另一方面,文化設(shè)施的欠缺、陳舊,沒有引起上級(jí)的足夠重視,缺乏硬件,以至于文化的發(fā)展稍有滯后。職能部門對(duì)基層群眾的文化工作不夠重視,認(rèn)為這些工作和經(jīng)濟(jì)建設(shè)毫無關(guān)系,還有一些部門只是為了應(yīng)付上面的檢查,檢查,組織一些形式化的文化活動(dòng),只看重文化工作的短期效應(yīng),而沒有構(gòu)建文化臨時(shí)組織一些文化活動(dòng)應(yīng)付了事,并沒有做長期的計(jì)劃,忽視了對(duì)人民群眾文化需求的了解。【第2句】:經(jīng)費(fèi)來源單一目前,發(fā)展基層群眾文化工作的活動(dòng)經(jīng)費(fèi)來源比較單一,都是依賴政府投入資金,有限的經(jīng)費(fèi)很難使基層群眾文化更好的發(fā)展起來。在當(dāng)前形勢下,要轉(zhuǎn)變職能,轉(zhuǎn)變思想,依靠一部分招商引資投入到基層文化建設(shè)上來,有了經(jīng)費(fèi)保障,能大大提高組織者、參與者的積極性。把文化推向市場,讓市場參與文化建設(shè),可謂互惠互利。【第3句】:缺乏創(chuàng)新基層群眾文化應(yīng)該是豐富多彩的,能夠讓群眾從中學(xué)到知識(shí)、受到教育,并豐富了業(yè)余生活。可是目前的基層群眾文化活動(dòng),數(shù)量很少、內(nèi)容不新穎、沒有地方特色和風(fēng)土人情,活動(dòng)開展后效果甚微。【第4句】:缺少專業(yè)人才當(dāng)前許多的基層文化部門,缺乏專業(yè)的文化專干,工資待遇、年齡限制、工作環(huán)境等等都會(huì)制約人員的發(fā)展。
【第2句】:提高基層群眾文化工作效率的對(duì)策
【第1句】:加強(qiáng)文化工作的重視
基層群眾文化工作需要給予高度的重視,各級(jí)部門和政府都要積極構(gòu)建或提供主導(dǎo)服務(wù),政府相關(guān)部門要科學(xué)地進(jìn)行規(guī)劃,把基層群眾文化活動(dòng)這項(xiàng)公益活動(dòng)進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)劃,統(tǒng)籌安排和布局。群眾文化設(shè)施也是一項(xiàng)很重要的內(nèi)容,各級(jí)政府要重視起來,把這項(xiàng)工作進(jìn)行系統(tǒng)化地布局,不至于使基層群眾文化工作變成了滯留于形式、短期的單一的`一項(xiàng)活動(dòng),而是要納入到政府考核體系中來,讓政府主管部門重視這項(xiàng)工作,并作為主導(dǎo)作用。
【第2句】:加大資金的投入力度
基層群眾文化事業(yè)要順利開展,就要建立長期的有效機(jī)制,在資金投入上要加大力度,政府要設(shè)立專項(xiàng)資金,制定管理制度,對(duì)投入的資金進(jìn)行規(guī)范的統(tǒng)一管理使用。另外,要引導(dǎo)社會(huì)各方面力量,向群眾文化活動(dòng)事業(yè)投入資金,把各地區(qū)各階層都調(diào)動(dòng)起來,從而拓寬群眾文化活動(dòng)資金的來源途徑,使政府在財(cái)政投入上減小壓力,使基層群眾文化活動(dòng)能夠變得多種多樣。除此外,還可以進(jìn)行募捐和贊助,通過這種方式籌集資金,把這些資金有效地進(jìn)行利用,把文化活動(dòng)中心建設(shè)好,使基層群眾有良好的文化活動(dòng)場所。
【第3句】:文化活動(dòng)多樣化
基層群眾文化活動(dòng)要盡量多樣化,豐富多彩,把活動(dòng)和地方風(fēng)土人情結(jié)合起來,使其變得有特色。在形式上不斷創(chuàng)新,滿足群眾多方面的需求。各地區(qū)要把各種文化娛樂利用起來,比如文化活動(dòng)中心、圖書室、娛樂廳、排練廳等,常年開展文化活動(dòng),并進(jìn)行輔導(dǎo)、講座,在技術(shù)上、知識(shí)上進(jìn)行培訓(xùn),把群眾的業(yè)余生活變得豐富多彩。在節(jié)假日、節(jié)慶日開展文化演出活動(dòng),作為基層主管部門起到帶頭作用,積極參與,并指導(dǎo)綜藝性的晚會(huì)或技能比賽等。當(dāng)?shù)夭块T要進(jìn)行精心的策劃,根據(jù)當(dāng)?shù)氐奶厣幣乓恍┚哂械胤絻?nèi)涵的精品文化活動(dòng),如表演民間民俗藝術(shù)等,打造出文化活動(dòng)的品牌。
【第4句】:培養(yǎng)專業(yè)的文化人才
培養(yǎng)專業(yè)的文化人才,重視專業(yè)的文化人才,建設(shè)專業(yè)文化人才隊(duì)伍,把文化工作的整體素質(zhì)提高上去。作為基層群眾文化的主管部門要改革和完善用人機(jī)制,把基層社區(qū)中比較積極的活躍的人才納入其中,使文化工作更具活力。同時(shí),對(duì)于文化工作人員來講,其工作環(huán)境也是很重要的,對(duì)此也要相應(yīng)地進(jìn)行改善,提高其待遇,避免人才的流失。相關(guān)職能部門也要精選一些骨干力量,充實(shí)到文化工作中來,把文化工作的整體素質(zhì)提高上去。
【第3句】:結(jié)語
加強(qiáng)基層群眾文化工作建設(shè),是建設(shè)現(xiàn)代化的基礎(chǔ),能夠提高群眾文化素質(zhì),滿足人民群眾的精神需求的重要舉措。我國當(dāng)前正在構(gòu)建和諧社會(huì),追求“以人為本”的社會(huì)理念。這就要求群眾文化活動(dòng)與之相適合,并不斷提高人民群眾的精神文明,而群眾文化活動(dòng)恰恰是農(nóng)村精神文明建設(shè)的主要陣地,對(duì)構(gòu)建和諧社會(huì)起到非常重要的作用。
參考文獻(xiàn)
[1]張利龍;;著重基層群眾文化建設(shè)深入推動(dòng)文化惠民[J];大眾文藝;2022年12期
[2]曹飛燕;孔祥波;;淺談基層群眾文化發(fā)展現(xiàn)狀與優(yōu)化途徑[J];中國校外教育;2013年08期
[3]農(nóng)炳光;;基層群眾文化建設(shè)的重要性及現(xiàn)狀分析[J];經(jīng)營管理者;2013年08期
[4]陳洪雷;;當(dāng)前群眾文化建設(shè)中存在的問題及對(duì)策[J];大眾文藝;2022年12期
中職學(xué)生管理現(xiàn)狀對(duì)策研究分析論文
目前中職教育的學(xué)生管理現(xiàn)狀,還存在著諸多需要改進(jìn)與完善的地方。本文以中職學(xué)生的管理現(xiàn)狀為基點(diǎn),對(duì)于如何提高中職學(xué)生管理水平與管理質(zhì)量,提出相應(yīng)的對(duì)策。
【第1句】:中職學(xué)生管理現(xiàn)狀
1.生源復(fù)雜與低質(zhì)
中職學(xué)生大多是初中學(xué)習(xí)成績不理想,又不想過早進(jìn)入社會(huì),于是選擇進(jìn)入中職學(xué)習(xí)的群體。因此,學(xué)生整體的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng),興趣低下,與同齡的高中生相比較容易產(chǎn)生自卑心理,一些學(xué)生會(huì)出現(xiàn)與社會(huì)人群為伍、厭學(xué)、逃學(xué)現(xiàn)象,管理難度極大。
2.指導(dǎo)思想模糊化
當(dāng)前中職學(xué)生的管理缺乏明確的指導(dǎo)思想,大部分學(xué)校參照高中學(xué)生守則,沒有體現(xiàn)職業(yè)教育與普通教育的別,指導(dǎo)工作容易陷入盲目與混亂。發(fā)生問題時(shí)往往歸咎于學(xué)生素質(zhì),不考慮實(shí)際教育的區(qū)別,管理工作比較被動(dòng)。
3.評(píng)價(jià)體系不科學(xué)
目前的中職教育評(píng)價(jià)體系仍然是把學(xué)習(xí)放在了評(píng)價(jià)指標(biāo)的核心軸上,用學(xué)習(xí)成績?nèi)〈藢W(xué)生其他特長和優(yōu)點(diǎn),使學(xué)生陷入長期的自卑中難以自拔,產(chǎn)生了破罐破摔的心理,更增加了學(xué)校管理的難度。
【第2句】:管理現(xiàn)狀背后的成因
1.管理理念落后
職業(yè)教育在過去30年一直處于被忽視的地位,培養(yǎng)的人才在就業(yè)市場并不受歡迎。在管理理念上是緊緊跟隨普高的步伐,沒有根據(jù)企業(yè)的實(shí)際需要和市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展進(jìn)行改革,沒有建立起適合中職學(xué)校的人才管理理念。
2.管理方式陳舊
校方與家長都認(rèn)為優(yōu)秀學(xué)生標(biāo)準(zhǔn)在于服從管理、安分守己。管理工作底線也是以不出事為準(zhǔn)則,強(qiáng)調(diào)整齊劃一,對(duì)學(xué)生客觀存在的個(gè)體差異進(jìn)行壓制,缺乏柔性智慧。
3.自我認(rèn)同感低
這不僅存在于學(xué)生中,而且普遍表現(xiàn)在校方上。由于生源相對(duì)高職學(xué)校不受歡迎,因此學(xué)校的自我認(rèn)同感極低。這樣的認(rèn)同加重了學(xué)生的自卑心理,使學(xué)生在校期間就對(duì)自己所學(xué)的專業(yè),以及將來所從事的職業(yè)產(chǎn)生一種消極的認(rèn)識(shí),導(dǎo)致自我認(rèn)同在學(xué)校和學(xué)生之間形成了無法擺脫的惡性循環(huán)。
【第3句】:中職學(xué)生管理對(duì)策
1.“以人為本”,轉(zhuǎn)變管理意識(shí)
落實(shí)“以人為本”理念需要逐層遞進(jìn)。第一,學(xué)校的管理者和教師要注重學(xué)生的主體意識(shí),理解學(xué)生,允許學(xué)生個(gè)性的差異化。第二,教師要以“親其師信其道”作為管理軸心,不傷害學(xué)生的尊嚴(yán),以理解和贊賞的態(tài)度對(duì)待學(xué)生。第三,教育管理者要認(rèn)識(shí)到學(xué)生的.成長是一個(gè)漸進(jìn)的過程,抱有寬容、等待的心態(tài),給予學(xué)生獨(dú)立判斷和選擇的權(quán)力,以個(gè)體的優(yōu)勢發(fā)展促全面發(fā)展。
2.“倡導(dǎo)民主”,構(gòu)建和諧師生關(guān)系
教師要避免“一言堂”思維,對(duì)學(xué)生的成長報(bào)以熱忱的期待,時(shí)常對(duì)學(xué)生的思想、心理和行為進(jìn)行觀察了解,把準(zhǔn)學(xué)生的“脈”,找到學(xué)生的優(yōu)勢并加以培養(yǎng)。要主動(dòng)深入學(xué)生及學(xué)生的家庭,傾聽學(xué)生的所想所需,爭取得到學(xué)生心理的認(rèn)同。學(xué)生感受到教師對(duì)于自己真誠而熱切的希望,又期盼自己得到更好的鍛煉,在管理方面就可以起到事半功倍的作用。
3.“遵循規(guī)律”,建立科學(xué)的評(píng)價(jià)體系
要多渠道、全方位評(píng)價(jià)學(xué)生,建立起教師評(píng)價(jià)、家長評(píng)價(jià)、同學(xué)評(píng)價(jià)和自我評(píng)價(jià)的綜合評(píng)價(jià)體系,使學(xué)生既是被評(píng)者也是評(píng)價(jià)者,有助于學(xué)生更加理性地看待自己。要將形成性評(píng)價(jià)和終結(jié)性評(píng)價(jià)緊密地結(jié)合在一起,引導(dǎo)學(xué)生縱向看待自己的成長,在實(shí)際的學(xué)習(xí)和生活中獲得動(dòng)力與信心。在指標(biāo)設(shè)置上,不僅包括知識(shí)技能掌握程度,也要包括情感態(tài)度價(jià)值觀的形成與發(fā)展方面。
4.“通力合作”,規(guī)劃職業(yè)前景
學(xué)校應(yīng)當(dāng)與用人企業(yè)達(dá)成緊密的聯(lián)系,通過合作使學(xué)校的教育適應(yīng)市場、滿足需求。采取“校企合作”模式,學(xué)校為企業(yè)培養(yǎng)定向人才,企業(yè)為學(xué)校提供實(shí)踐基地。在日常管理教育中,要引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到在校學(xué)習(xí)和企業(yè)實(shí)習(xí)階段的區(qū)別和聯(lián)系,使學(xué)生對(duì)自己的職業(yè)規(guī)劃有一個(gè)全面的認(rèn)識(shí)。中職學(xué)校建立起有效、有序的學(xué)生管理體系,將會(huì)為培養(yǎng)實(shí)用人才打下堅(jiān)實(shí)的制度基礎(chǔ)。本文為中職教育總結(jié)的諸多管理對(duì)策,以人為本、倡導(dǎo)民主、遵循規(guī)律、通力合作都是將人放在教育和管理的核心位置,把教育和管理作為為人服務(wù)的方式,而不是壓制成長的手段。學(xué)生在管理中體會(huì)到愛、尊重、信任、平等,自然會(huì)向著完善和成熟的方向前進(jìn)。
體育館管理現(xiàn)狀及對(duì)策分析論文
【第1句】:公共體育場經(jīng)營管理與運(yùn)營開發(fā)相關(guān)措施
【第1句】:多面化的營銷理念
如今社會(huì),人們?cè)絹碓礁叩奈镔|(zhì)文化需求使得人們用錢來換得健康的生活理念越來越高漲。由此可見,將體育文化場所的需要與消費(fèi)者的需要相互結(jié)合是十分必要的,這樣既滿足了消費(fèi)者,又使得場館得到合理利用,經(jīng)濟(jì)效益也由此提高。遠(yuǎn)在澳大利亞,就有一種體育場所,合理的設(shè)計(jì)營銷理念,使消費(fèi)者在幾乎所有能走到的地方都可以獲得食物,又可以看到賽事。這種從消費(fèi)者需求出發(fā)的營銷理念不僅沒有造成場館負(fù)擔(dān),還獲得了超額利益。而在我國,這種多面化全方位的營銷理念幾乎沒有,在多年前的'世界性大學(xué)生運(yùn)動(dòng)會(huì)中,在賽事間隙,別說隨處可得食物,當(dāng)時(shí)甚至要排半個(gè)小時(shí)隊(duì)買取,還不一定買得上,這種營銷設(shè)計(jì)使得觀眾嘩然一片。
【第2句】:開發(fā)運(yùn)營人員專業(yè)化
體育事業(yè)的公司管理應(yīng)是由專業(yè)的工作團(tuán)隊(duì)打造的,應(yīng)將體育事業(yè)的資金流動(dòng)做到科學(xué)化預(yù)測和安排,做到準(zhǔn)確的市場分析與投放,將體育項(xiàng)目的安排趨于合理化,盡量滿足大眾消費(fèi)者的需求,將合理的運(yùn)營策略加之以商業(yè)化的市場投放,使運(yùn)營發(fā)展走向良性軌道;管理團(tuán)隊(duì)更應(yīng)將先進(jìn)的管理經(jīng)驗(yàn)加以發(fā)揚(yáng),使場館管理在人力資源的配置上達(dá)到完美,場館建筑配置上達(dá)到維護(hù)與使用并行,創(chuàng)新出更加有利于未來市場動(dòng)態(tài)的管理方案,加強(qiáng)管理的業(yè)務(wù)水平,使場館的資源利用率達(dá)到最大化,向許多西方的優(yōu)良管理模式看齊,使引進(jìn)的專業(yè)化管理團(tuán)隊(duì)為體育事業(yè)抹上濃墨重彩的一筆。
【第3句】:對(duì)城市體育文化館的人力資源加以開發(fā)
人力資源這部分項(xiàng)目在經(jīng)營體育場館中的位置舉足輕重。如今的世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨于全球化,在這個(gè)歷史性的發(fā)展中,世界的競爭核心是以人為本,是人才的競爭,因此,若想良好地發(fā)展城市體育文化場所,那么事業(yè)單位務(wù)必將人力資源這一有待發(fā)掘的項(xiàng)目作為首要任務(wù)重視起來。為了響應(yīng)現(xiàn)今社會(huì)中“請(qǐng)進(jìn)來,送出去”的前沿理念,體育文化場館也應(yīng)跟著時(shí)代的步伐進(jìn)行轉(zhuǎn)型,使經(jīng)濟(jì)化模式與世界接軌,培養(yǎng)管理能力與市場運(yùn)作眼光兼?zhèn)涞木C合競爭型的人才。
【第2句】:總結(jié)
不可否認(rèn),我國現(xiàn)今的公共體育文化場所運(yùn)營模式確實(shí)存在不小的問題,因此我們應(yīng)積極解決,深刻貫徹資產(chǎn)運(yùn)營與市場走向相契合的理念;合力引進(jìn)管理團(tuán)隊(duì)對(duì)資產(chǎn)進(jìn)行評(píng)估和投放;摒棄陳舊的運(yùn)營方式打造更高效的管理模式;積極加強(qiáng)體育行業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的政策,規(guī)范市場運(yùn)營的準(zhǔn)則;這才是為人民服務(wù)、為體育事業(yè)求發(fā)展博利益的正確之舉。