有關(guān)阿爾薩斯經(jīng)典文案
【第1句】:你總是那么忠誠(chéng),巫妖,這次我要獨(dú)自帶領(lǐng)隊(duì)伍前去,請(qǐng)你幫我照看好我的國(guó)家,讓我的傳說持續(xù)下去……
【第2句】:你要我血債血償?你罵我是懦夫?我要讓你知道什么是聞風(fēng)喪膽,什么是血流成河!
【第3句】:不,穆拉丁。你沒親眼見過梅爾甘尼斯是怎樣毀滅我們的家園的。那樣的回憶我發(fā)誓不惜一切也要消滅他,即使付出我的.靈魂。
【第4句】:你愿意幫助我嗎,小陰影?
【第5句】:圣光根本就不存在,只有黑暗長(zhǎng)存。
【第6句】:我寧可親手殺死我的人民,也不愿他們淪為梅爾甘尼斯的奴隸!
【第7句】:出來(lái)吧,魔法城的法師們,我是巫妖王的首席死亡騎士·阿爾塞斯,把麥迪文之書交出來(lái),否則,我們將踏平這里!
【第8句】:放下武器,奉上你們的靈魂!
【第9句】:尤迪安領(lǐng)導(dǎo)的娜迦族一直在嘲弄我們,現(xiàn)在,該是把死亡的恐懼印在他的腦海中的時(shí)候了!
【第10句】:你說的不錯(cuò),我背叛了過去所深愛的一切——我的祖國(guó)和人民。
【第11句】:別擔(dān)心,孩子,我會(huì)把他們帶會(huì)來(lái)的。
【第12句】:在我面前只有一片黑暗……
【第13句】:我如同羊群前的雄獅,他們不畏懼我,也不敢畏懼。
阿爾薩斯的經(jīng)典文案
【第1句】:你總是那么忠誠(chéng),巫妖,這次我要獨(dú)自帶領(lǐng)隊(duì)伍前去,請(qǐng)你幫我照看好我的國(guó)家,讓我的傳說持續(xù)下去......
【第2句】:你要我血債血償?你罵我是懦夫?我要讓你知道什么是聞風(fēng)喪膽,什么是血流成河!
【第3句】:不,穆拉丁。你沒親眼見過梅爾甘尼斯是怎樣毀滅我們的家園的。那樣的'回憶我發(fā)誓不惜一切也要消滅他,即使付出我的靈魂。
【第4句】:你愿意幫助我嗎,小陰影?
【第5句】:圣光根本就不存在,只有黑暗長(zhǎng)存。
【第6句】:我寧可親手殺死我的人民,也不愿他們淪為梅爾甘尼斯的奴隸!
【第7句】:出來(lái)吧,魔法城的法師們,我是巫妖王的首席死亡騎士.阿爾塞斯,把麥迪文之書交出來(lái),否則,我們將踏平這里!
【第8句】:放下武器,奉上你們的靈魂!
【第9句】:尤迪安領(lǐng)導(dǎo)的娜迦族一直在嘲弄我們,現(xiàn)在,該是把死亡的恐懼印在他的腦海中的時(shí)候了!
【第10句】:你說的不錯(cuò),我背叛了過去所深愛的一切--我的祖國(guó)和人民。
【第11句】:別擔(dān)心,孩子,我會(huì)把他們帶會(huì)來(lái)的。
【第12句】:在我面前只有一片黑暗......
【第13句】:我如同羊群前的雄獅,他們不畏懼我,也不敢畏懼。
再見了阿爾薩斯散文
諾森德的的天永遠(yuǎn)是陰沉沉的,似乎連號(hào)稱永不會(huì)拋棄任何人的圣光都拋棄了這里,寒風(fēng)呼嘯,夾雜著雪粒不由分說地向人的面龐砸來(lái),直刺人的骨頭,然而卻冷的令人連一個(gè)哆嗦都打不起來(lái)。
伊利丹的身軀還在寒冷中抽搐,一只翅膀半拉地掛在背上,另一只隨著羽毛和污血散落在地上,他的軍隊(duì)早就四散而去,這是死亡騎士送給他的最后的禮物,“在冰天雪地中痛苦的死去”。阿爾薩斯毫不在意,因?yàn)樗男母洌涞缴踔晾锩娑键c(diǎn)不燃一堆篝火。
篝火,他怎么又想起了篝火。
就是在那次篝火晚會(huì)上,美麗,善良,智慧,高貴,泰坦神的寵兒,杰出的魔法天才吉安娜。普羅德摩爾深情款款。
“阿爾薩斯,我永遠(yuǎn)不會(huì)拒絕你,永遠(yuǎn)不會(huì)。”
她的眼光是那么的明媚,她的聲音是那么動(dòng)聽,她的胴體是那么迷人……阿爾薩斯沉醉在她的無(wú)邊溫柔里,這就是幸福嗎?
這就是幸福,阿爾薩斯不止一次的告訴自己。死亡騎士阻止了阿努巴拉克同他一起進(jìn)入冰洞的行為,這是屬于他的榮耀,王座之前有且應(yīng)該只有一個(gè)人,那就是他,阿爾薩斯!
阿爾薩斯沿著蜿蜒曲折的隧道前進(jìn),寒冷而又孤獨(dú)。
然而這并不是第一次。在斯坦索姆,在軍隊(duì)拒絕執(zhí)行他的命令之時(shí),在恩師烏瑟爾圣騎士離他而去之時(shí),他就已經(jīng)感覺到了孤獨(dú)。不過還好,還有吉安娜,她說過,“阿爾薩斯,我永遠(yuǎn)不會(huì)拒絕你”。
然而當(dāng)阿爾薩斯的眼光落到這位天才的魔法少女身上的時(shí)候,“永遠(yuǎn)不會(huì)拒絕你”的吉安娜閉上了眼睛,淚水從她眼角滑落。
“我很抱歉,阿爾薩斯,我很抱歉……”
于是他獨(dú)自一人承擔(dān)了罵名。但他不后悔,就如侍衛(wèi)官法瑞克所說,“王子,我寧愿被砍成碎片,也不愿變成半死半活的亡靈”。斯坦索姆里即將出現(xiàn)的滿城亡靈他怎么能放出去,這會(huì)給他的子民帶來(lái)無(wú)邊的災(zāi)難的。
令人惋惜的是,這并不是唯一的一次拒絕。當(dāng)他準(zhǔn)備去掐斷瘟疫的源頭,進(jìn)攻恐懼魔王的老巢,開始又一段九死一生冒險(xiǎn)的時(shí)候,再次走到了吉安娜的面前,尋求這位天才的魔法師的幫助。然而,
“我……你……阿爾薩斯,我們對(duì)彼此還不夠了解……”
“阿爾薩斯,我求求你,不要去……”
他怎么能不去!難道他要看著他的人民每天都在恐懼之中死去,然后變成一個(gè)又一個(gè)的怪物。他可是圣騎士,是對(duì)著圣光發(fā)過誓的。
“我……用我的鮮血發(fā)誓,無(wú)論在哪里發(fā)現(xiàn)邪惡,都會(huì)毫不猶豫的與之作戰(zhàn),用生命保護(hù)無(wú)辜的人免遭傷害……”阿爾薩斯站在寒冷的王座面前,霜之哀傷插在冰雪的地上,冰雕中的王冠熠熠生輝,然而他神情冷漠,仿佛臉上匯聚了整個(gè)大陸所有的寒氣。
在諾森德,恐懼魔王瑪爾加尼斯的勢(shì)力比整個(gè)森林還大,阿爾薩斯的遠(yuǎn)征軍根本不是對(duì)手。阿爾薩斯并沒有絕望,他找到了傳說中的符文之劍——霜之哀傷,借用它強(qiáng)大的.力量戰(zhàn)勝了對(duì)手,然而王子的靈魂也終于被這把邪惡之劍所攫取,昔日傳播光明的圣騎士也墮落成了亡靈天災(zāi)的統(tǒng)帥。
于是他曾經(jīng)拼盡一切要打倒的天災(zāi)成了要傳播的“福音”,竭力保護(hù)的故國(guó)子民成了他要轉(zhuǎn)手屠殺的對(duì)象,父王泰瑞納斯、恩師烏瑟爾、大魔法師安東尼達(dá)斯,還有千千萬(wàn)萬(wàn)的陌生人……
世人再次談及他時(shí),不再是眼角掛著笑,臉上帶著溫暖,不再是“仁慈善良的王子”,取而代之是無(wú)邊的恐懼,痛恨,咒罵……阿爾薩斯這個(gè)溫暖名字越來(lái)越少的提及,死亡騎士、巫妖王的走狗越來(lái)越深入人心……
阿爾薩斯緩緩地拿起王冠,仔細(xì)的省視,帶著老繭的雙手慢慢的摩挲著每一寸地方,臉上沒有一絲表情。
再見了,吉安娜!希望幾百年后在火爐邊跟人聊天時(shí),還能想起曾經(jīng)那個(gè)少年,想起曾經(jīng)那個(gè)溫暖的名字,而不是亡靈天災(zāi)的統(tǒng)帥,想起你們?cè)?jīng)也有過的幸福過往,而那是阿爾薩斯活過的最好標(biāo)志……
阿爾薩斯終于被霜之哀傷吞噬掉最后一絲靈魂,王冠被扣在自己頭上!從此以后,他將獨(dú)享一個(gè)新的稱號(hào),“巫妖王”!
再見了,阿爾薩斯!
有關(guān)阿爾薩斯經(jīng)典文案
【第1句】:你總是那么忠誠(chéng),巫妖,這次我要獨(dú)自帶領(lǐng)隊(duì)伍前去,請(qǐng)你幫我照看好我的國(guó)家,讓我的傳說持續(xù)下去……
【第2句】:你要我血債血償?你罵我是懦夫?我要讓你知道什么是聞風(fēng)喪膽,什么是血流成河!
【第3句】:不,穆拉丁。你沒親眼見過梅爾甘尼斯是怎樣毀滅我們的家園的。那樣的回憶我發(fā)誓不惜一切也要消滅他,即使付出我的.靈魂。
【第4句】:你愿意幫助我嗎,小陰影?
【第5句】:圣光根本就不存在,只有黑暗長(zhǎng)存。
【第6句】:我寧可親手殺死我的人民,也不愿他們淪為梅爾甘尼斯的奴隸!
【第7句】:出來(lái)吧,魔法城的法師們,我是巫妖王的首席死亡騎士·阿爾塞斯,把麥迪文之書交出來(lái),否則,我們將踏平這里!
【第8句】:放下武器,奉上你們的靈魂!
【第9句】:尤迪安領(lǐng)導(dǎo)的娜迦族一直在嘲弄我們,現(xiàn)在,該是把死亡的恐懼印在他的腦海中的時(shí)候了!
【第10句】:你說的不錯(cuò),我背叛了過去所深愛的一切——我的祖國(guó)和人民。
【第11句】:別擔(dān)心,孩子,我會(huì)把他們帶會(huì)來(lái)的。
【第12句】:在我面前只有一片黑暗……
【第13句】:我如同羊群前的雄獅,他們不畏懼我,也不敢畏懼。
上一篇:關(guān)關(guān)謝童表白臺(tái)詞聚集60條
下一篇:返回列表