有一部奧斯卡電影里面說有一個人銷售很厲害
甜心先生導演:卡梅倫·克羅主演:湯姆·克魯斯芮妮·齊薇格凱利·普雷斯頓看點:勵志TomCruiseRenéeZellweger創業商業商業題材地區:美國
初來乍到的角色介紹
有一部是講威尼斯女詩人,政績veronica franco的影片叫紅顏禍水。
(the Honest courtsan.) 里頭最后面有一段很棒的獨白
I will confess, Your Grace. 我認罪,法官大人 法官: That will please God.Proceed. 上帝會寬恕你的。
開始吧。
I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry. 我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life. 我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式 One I resisted at first but learned to embrace. 一種我開始反對,但最終學會接受的方式。
I confess I became a courtesan. 我承認我成為了一個政妓。
Traded yearning for power, welcomed many rather than be owned by one. 用欲望去換取勢力,我愿接受眾多,與其被一人擁有。
I confess I embraced a whore"s freedom over a wife"s obedience. 我承認我擁護一個妓女的自由多余一個妻子的尊順。
法官:This is not repentance. 你這不是在懺悔
What am I to do? 那我應該怎么做
I must confess my evil. These are my sins. 我必須承認我所有的邪惡。
這些都是我的罪. 修道士:She must repent witchcraft. 她必須為她的巫術懺悔 國王:I see no harm in hearing her. She will save or damn herself. 我不認為聽聽她“悔過”會有什么問題
她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。
法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy. 犯人已經在詆毀自己了。
但如果威尼斯的國王愿意聽,她可以繼續。
I confess I find more ecstasy in passion than in prayer. 我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。
I confess... 我承認 I confess I pray still......to feel the touch of my lover"s lips... ...his hands upon me... ...his arms enfolding me. 我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。
Such surrender has been mine. 我仍為之屈服。
I confess I hunger still to be filled and inflamed. 我承認,我的饑渴仍向往著被傾注被燃燒
To melt into the dream of us......beyond this troubled place... 在我們的夢中被融化,離開這個迷亂的地方。
。
。
...to where we are not even ourselves. 去到一個我們已不再是自己的地方。
。
。
To know that always... 知道那里 ...always this is mine. 那里將永遠屬于我。
If this had not been mine, if I had lived another way... 如果我為曾擁有過這些,我曾以另一種方式生存。
...a child to a husband"s whim...my soul hardened from lack of touch and lack of love... ,我的靈魂會因為這個無觸無愛的方式而變得僵硬。
...I confess such endless days and nights... 我承認這種永無天日的生活 ...would be punishment greater than any you could mete out. 將比你任何的懲罰還要大
法官:Finished? 你結束了
No, Your Grace. 沒有,法官大人 You, all of you... 你,你們所有人 ...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman... 你們渴望著我所給于的一切,但卻無法容納一個女子可以擁有這樣的力量。
...you call God"s greatest gift... 你們稱上帝所賜予的最好的禮物。
。
。
...ourselves... 我們。
。
。
...our yearning, our need to love, 我的欲望,我們對愛的渴望 you call it filth...and sin and heresy... 你們稱它為 污穢,罪惡和邪教。
。
。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not? 夠了,最后一遍,在你的判決前,你是否悔過
I repent there was no other way open to me. I do not repent my life. 我懺悔我沒有其他選擇, 但我并不對我的人生而懺悔
Ten Things I Hate About You 最后的章節,kat讀自己的詩。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big dumb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you"re always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you"re not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don"t hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all. The Hours Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa"s apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard’s closest friend and could"ve-been lover, why she left her family one day. 勞拉來到科拉里薩的家并告知她她兒子的死訊。
并解釋為什么她離開了她的家。
(沒看過時時刻刻,不過是奧斯卡的獲獎片,所以并不熟悉這段,但應該是恨有名的獨白。
) Laura: There are times when you don’t belong and you think you’re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that’s what I did. up one morning, made breakfast, went to the bus stop, on a bus. I’d left a note. (pause) I a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It’s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life. Breakfast at Tiffany"s 蒂凡西的早餐 最為經典的劇目之一,沒看過,不過很有名。
Holly: Look, I know what you think. And I don"t blame you, always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he"s my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it"s such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he"s too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say Come here, you!...I wouldn"t pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I"d give up smoking if he asked me to! The Blair Witch Project 很經典的紀實恐怖片,女主角自拍特寫的鏡頭并很害怕的敘述著。
。
。
。
如果你想嘗試一下特別的。
這個是整部片最經典的鏡頭,被很多人拿來翻版,惡搞。
但據說女主角當時是真的很害怕,所以才特別真實,鼻涕眼淚的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike"s mom and Josh"s mom and my mom and I"m sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn"t have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I"m so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren"t lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we"ve ended up. And it"s all because of me we"re here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that"s clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I"m scared to close my eyes and I"m scared to open them. I"m going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs) Bridget Jones"s Diary 不熟的片子,不知道是哪個場面的。
。
。
。
Bridget: There"s something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie"s another classic- you"re hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you"re a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice. Chicago 演的roxie,雖然和上面的是同一個人,但角色迥然不同。
友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, Gangland"s Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine. That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it"s always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I’ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie"s audience) And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you"ve read in the papers, and forget what you’ve heard on the radio because, because, because I"m gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I"m gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) I love ya, honey, I love ya! Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn"t quite work out like I planned. I guess it didn"t really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, "cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain"t, oh no no no no, but it ain"t. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES! The English Patient 英國病人 老片沒看過。
但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche). 不過要兩個聲音。
。
。
。
Voice of Hana\\\/Voice of Katharine: My darling. I"m waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I"m cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there"d be the sun. I"m afraid I"ll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you"ll come carry me out to the Palace of Winds. That"s what I"ve wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I"m writing in the darkness. Stepmom《繼母》 很經典的臺詞,是朱麗亞。
羅伯茨演的,很喜歡,不過片子并不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You"re perfect. They worship you. I just don"t want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can"t. You"re mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life"s happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don"t you get it? Look down the road to her wedding. I"m in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she"ll be thinking I wish my mom was here. You"ve Got Mail 電子情書 Meg Ryan 的臺詞,不過好像是打字的獨白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we"re already in the middle of a conversation. I pretend that we"re the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don"t know each other"s names and met in an Over 30 chat room where we both claimed we"d never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You"ve got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you. The Wizard of Oz 綠野仙蹤 桃樂絲回到家后跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。
所以比較。
。
。
老舊。
。
。
不過最后一句很經典There"s no place like home! Dorothy: But it wasn"t a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn"t have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn"t very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was I want to go home, and they sent me home! Doesn"t anybody believe me? But anyway, Toto, we"re home! Home. And this is my room, and you"re all here and I"m not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There"s no place like home! The Terminator 終結者 哈哈,沙拉最后對自己肚子里的孩子的話,很有意思,你看過就應該知道,她肚子里的孩子,是這個孩子在未來的哥們兒的兒子。
。
。
。
。
。
巨亂的
Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I"ve got a while yet before you"re old enough to understand the tapes. They"re more for me at this point... to help get it all straight. Should I tell you about your father? That"s a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don"t send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I"ll tell you...I owe him that. And maybe it"ll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime"s worth... Serendipity 緣份天注定 \\\/ 美國情緣 \\\/ 情有獨鐘 很無聊的片子,將緣分的。
。
。
個人不喜歡,不過臺詞還行,不大出名。
Sara: I"ve always believed in fate. I"ve always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don"t even remember except for this vague picture inside my head. It"s just a few seconds, a fragment really, and it"s like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we"d meet again someday. That"s why I"m here. That"s why I"m going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I"ll never have to think of him ever again. Let"s just pray he"s a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat The Princess Diaries 公主日記 結尾時她的記者發表會。
。
。
OMG! Mia: Hi, um... hello. I"m Mia. Um, it"s stopped raining! I"m really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn"t need to know that... But I"m not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I"d feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word "I." And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there"s like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I"m going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that"s probably a much better use of my time. See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia. 這些都是女生的,第一個我有改一部分配角的,但我真的人為第一的句子特別有詩意,抒發女人對擺托封建束縛激情,對愛的渴望。
不過片子不是特多人看過。
順便介紹你個網站: 里面的都是經典獨白,如果你有喜歡的電影,你可以從中查。
順便建議你,要不要考慮學唱
雖然是唱的,但比較好背。
參考資料:
求電影芝加哥里的所有歌的歌名
電影原聲 芝加哥 Chicago 專輯名:電影原聲 發行:2003年03月 李察吉爾、、麗塔瓊絲等巨星戲味十足,重現百老匯神采的 精湛唱作
躍登Billboard流行專輯榜亞軍大作;榮獲娛樂周刊樂評A-、Soundtrack Net網 站4顆半星超優監賞推薦
1920年代的芝加哥,舞臺上火熱艷麗的爵士歌舞,舞臺下利欲薰心的沉淪墮落, 全都寫在這出百老匯著名戲碼里,憧憬著歌舞美夢的天真少女蘿西哈特 向往著秀場歌后薇瑪凱莉的明星風采,兩人分別因槍殺情夫與老公而關進郡大 牢,為了擺脫法律刑責,兩人找來律師為自己辯護,經過一連串你爭我搶的名 利大戰,兩人終究抵不過傳媒喜新厭舊的現實而失寵,最后,蘿西與薇瑪決定拋開 恩怨以雙人歌舞秀再出發,叱吒閃耀芝加哥秀場。
99年以重拍版的音樂片榮獲艾美獎最佳編舞獎的導演羅伯 一肩扛下電影版的導演大任,力邀的金獎編劇比 爾康登重新編寫這出一度以金獎鉅導鮑伯佛西所編導的版本撼動百老匯舞 臺的好戲,并找來李察吉爾、、麗塔瓊絲、皇后拉蒂法擔綱演出, 影片上映后佳評潮涌,先是搶下2003年金球獎(音樂或喜劇類)最佳影片與男主角、 女主角三項大獎,接著再獲英國影藝學院最佳影片、男、女主角、女配角、導演、 音樂等十二項提名,并在奧斯卡提名戰中以十三項提名傲視群倫,入圍最佳影片、 最佳女主角、最佳女配角(2)、最佳男配角、最佳改編劇本、最佳導演、最佳攝影、 最佳藝術指導、最佳服裝設計、最佳剪輯、最佳音響、最佳電影主題曲等項目。
《芝加哥》電影原聲帶發行首周空降Billboard流行專輯榜TOP 4,第二周攀登 亞軍,原聲帶完整收錄李察吉爾、芮妮齊薇格、凱薩琳麗塔瓊絲等巨星戲味十足的 唱作,從凱薩琳麗塔瓊絲引燃歌舞熱力的開場序曲“And All That Jazz”,芮妮 齊薇格嬌媚動人的“Roxie”、李察吉爾一副公子哥兒調調大開法庭玩笑的戲謔歡 唱大作“Razzle Dazzle”、節奏藍調女歌手Mya與眾家姐妹大吐殺夫內幕的探戈歌 舞秀“Cell Block Tango”、嘻哈女杰Queen Latifah注入嘻哈時尚的“Cell Block Tango (He Had It Comin")”、約翰萊利傷感自 憐 的 藍 調 小 品 “ Mister Cellophane”,到凱薩琳麗塔瓊絲與芮妮齊薇格艷光四射的主題曲“I Move On”, 全體演員使出渾身解數升華原劇里那種冷嘲、揶揄、嬌腆的戲味,堪稱好萊塢影歌 界與百老匯音樂圈最精采的聽覺饗宴。
原聲帶同時選錄《蜘蛛人》、《紅龍》電影 音樂鬼才丹尼葉夫曼分展雅致與即興風格的爵士小調樂音。
試聽歌目:
【第1句】: And All That Jazz
【第2句】: Funny Honey
【第3句】: When You"re Good to Mama
【第4句】: Cell Block Tangoe
【第5句】: All I Care About
【第6句】: We Both Reached for the Gun
【第7句】: Roxie
【第8句】: I Can"t Do It Alone
【第9句】: Mister Cellophane
【第10句】: Razzle Dazzle
【第11句】: Class
【第12句】: Nowadays (Roxie)
【第13句】: Nowadays Hot Honey Rag
【第14句】: I Move On
【第15句】: After Midnight
【第16句】: Roxie"s Suite
【第17句】: Cell Block Tango
【第18句】: Love Is a Crime 歌詞也太多了吧!
肖申克的救贖
摩根·弗里曼