吼海雕,是世界上最珍貴、最兇猛的禽類之一,被稱為禽鳥之王。它們復仇心理強烈,如果同類被其他動物攻擊,它們會群起而攻之,直至把仇人置于死地才善罷甘休。本文就講述了一起科考隊和吼海雕間發(fā)生的驚險故事。
土著向?qū)д`殺幼雕
在非洲西南部的納米比亞沙漠和大西洋冷水域間有一條綿延500千米的骷髏海岸。2011年3月,一支由英國、墨西哥及納米比亞野生動物學家組成的科學考察隊來到這里探險、考察。
一天上午,當考察船南鯨號行至西布蘭島附近時,帶隊的英國鳥類學博士約翰哈文提醒大伙說,這片海域遍布參差不齊的暗礁群,船要放慢速度,小心行駛。話音剛落,幾只驚艷的大鳥掠過考察船的上空。作為鳥類學專家,哈文博士連忙向眾人介紹說,這種大鳥名叫吼海雕,又叫非洲魚雕,屬于大型猛禽,目前已名列國際瀕危物種。
向?qū)Ъ{西瓦納是當?shù)氐牟柬毬逋林⒉欢煤鸷5竦恼滟F價值,他只是覺得這種鳥很漂亮、體型又大,便想射殺一只帶回家美餐一頓。于是,他趁大家不注意時,悄悄拿出獵槍,朝一只正棲息在礁石上的幼雕砰地放了一槍。
幼雕中槍,跌落在了海里。納西瓦納興奮得跳起來,一邊做出勝利的手勢,一邊脫掉衣褲就要跳入淺海去拾他的勝利果實,這時,意想不到的事發(fā)生了,一只體型超大的母雕突然從天而降,兇猛地朝納西瓦納襲來,鐵鉤似的利爪忽地掠過他的肩頭,瞬間就在他的胳膊上抓出了幾道深深的血痕。納西瓦納尖叫起來,吼海雕則調(diào)頭再次襲來。
納西瓦納嚇得趕緊穿起衣褲,一旁的研究員阿孛兒情急之下,也拔出手槍朝這只雌雕開了一槍,這只吼海雕一聲哀鳴,跌落在甲板上這一切發(fā)生得太快了!帶隊的約翰哈文博士還沒來得及阻止,悲劇就已經(jīng)發(fā)生了。他一邊嘆息,一邊警覺地說:吼海雕的復仇心很重,大家趕緊離開這里!要是惹怒了群雕,我們的麻煩就大了!隨行的船員聽完這話,也慌了神,趕緊調(diào)轉(zhuǎn)船頭向著大西洋深海駛?cè)ァ?/p>
然而,母雕斃命前的哀鳴聲,還是招來了復仇的同伴,三只雄性吼海雕和兩只雌性吼海雕直向南鯨號俯沖下來,眾人慌忙跑進船艙躲避。阿孛兒稍稍跑慢了一步,一只雄性吼海雕吼叫著撲了上來,爪子一下鉤住他的耳朵,猛地使勁一抓,他的耳朵被撕裂了考察船經(jīng)過近半小時的急速行駛,才算是暫時擺脫了那5只瘋狂復仇的吼海雕。
吼海雕不依不饒
眾人脫離險境,終于舒了一口長氣。納西瓦納摸出一瓶白酒,在傷口上倒了一些消毒。阿孛兒接過他倒剩的烈酒咕咚咕咚喝了幾大口。
這時,船員杰克跑上來沖大伙喊道:不好了,船頭漏水了!哈文博士抬頭一看,只見船頭已經(jīng)向下傾斜,他猛然醒悟過來說:一定是剛才調(diào)頭太急,撞在暗礁上了!快,操家伙,排水!他一聲令下,眾人紛紛拿起鍋碗瓢盆舀水。大伙努力舀了半小時,可海水還是不停地倒灌進來。哈文博士問杰克:船上備有幾艘救生艇?杰克回答:只備了三只!哈文下令:我們必須棄船!一共16人分坐兩只救生艇,空出一只裝科考器材和食物,用繩子拴在我坐的艇后面!
接到命令后,眾人紛紛行動起來。三只救生艇就像漂落在大海上的三片樹葉,沿著骷髏海岸的邊緣,一路向南劃去。
看著考察船頭朝下慢慢沉下去,納西瓦納為自己的魯莽連累了大家留下了眼淚。阿孛兒也后悔地說:我真不該開那一槍啊,這次考察任務不能完成,都怪我!
哈文博士伸出手拍拍兩人的肩,想安慰他們幾句,眼睛卻盯著天空,什么話也說不出來。納西瓦納和阿孛兒順著哈文注視的方向抬頭一看,只見天空中有三個黑點,慢慢地變得越來越清晰,竟然是三只尾隨而來的吼海雕!納西瓦納驚恐地看著越來越近的三只巨鳥,下意識地把手伸向腰間拔槍,才發(fā)現(xiàn)自己的槍已經(jīng)掉進大海里。阿孛兒再次掏出了手槍,哈文博士卻用眼神暗示他放下。因為,這三只巨雕并未發(fā)現(xiàn)他們,而是盤旋在正逐漸下沉的考察船上空,不停地哀叫,嘶鳴阿孛兒這才想起,被他射殺的那只雌雕還在甲板上。那三只雕準是見到了同伴的尸體,才這么傷心呢!負責劃船的三個船員加大了力度,三只救生艇悄悄駛離主船,向著克羅斯十字角駛?cè)ァK唤辛艘粫汉螅@三只吼海雕飛起來,開始向四周搜索,很快就發(fā)現(xiàn)了那三艘搖搖欲墜的小船
三只吼海雕兩大一小,可見是兩只雌雕和一只雄雕,雌雕比雄雕更兇猛。三只巨雕輪番向著納西瓦納和阿孛兒俯沖,利爪將他們身上的衣服抓得稀爛。由于棄船,他們手里大多沒什么武器,只有阿孛兒的手槍還在,但射了幾槍后,子彈也打光了。哈文用望遠鏡驅(qū)趕它們時,望遠鏡也被一只雌雕抓走了。哈文博士只好命令大家雙手抱頭,趴倒在救生艇上,躲避巨雕的襲擊。眾人照做。不久,納西瓦納和阿孛兒的背上便被抓得鮮血淋漓,驚恐至極。
假造仇人死里逃生
傍晚時分,三只救生艇終于進入淺海區(qū)。眾人踏上海灘后,又被另一番景象驚呆了:在這片面積還不到1平方公里的海灘上,到處都是一片又一片黑壓壓的海豹在不停地蠕動、翻滾,令人嘆為觀止。由于船上的食物已經(jīng)差不多全拋進大海,已經(jīng)饑腸轆轆的眾人歡呼起來:有這么多海豹,今晚可以飽餐一頓了!心有余悸的納西瓦納問道:這些海豹危險不?敢不敢吃啊?動物學家尼爾斯說:在岸上的海豹沒有攻擊性,咱們就放心享用吧!于是,大家獵捕了幾只海豹,又撿來干柴生起火堆,總算吃了一餐飽飯。
第二天早晨,大家相繼醒來,紛紛伸著懶腰。經(jīng)過一夜的休息,納西瓦納和阿孛兒的體力得到很好的恢復,他們祈禱著今天吼海雕能放過他們。
隨著白晝來臨,一股干熱的東風吹過沙丘,給這奇特的沙灘注入了些許生機。突然,納西瓦納驚恐地發(fā)現(xiàn),三只巨鳥佇立在前面的礁石上,正是昨天找他們尋仇的那三只吼海雕。納西瓦納緊張得想哭、想叫,可是,他的喉嚨像被什么東西哽住一樣。阿孛兒見狀,撒腿就向著人群里跑去。已經(jīng)在附近窺伺了一夜的三只吼海雕見狀,豈能善罷甘休,頓時像三架戰(zhàn)斗機一樣,對著阿孛兒沖過去。一只吼海雕掠過他的頭頂,利爪頓時抓住了他的頭發(fā)。阿孛兒一塊頭皮被硬生生地揭開了,他疼得大叫,在沙灘上打起滾來。
另外兩只吼海雕轉(zhuǎn)身又向納西瓦納展開攻擊,納西瓦納連忙跳進一個沙坑,才暫時逃過一劫。哈文見吼海雕只對納西瓦納和阿孛兒展開攻擊,仿佛對其他人并無惡意,突然想起,吼海雕的仇恨一般只針對傷害它們的仇人,并且能夠依靠人體氣味準確辨別出誰是仇人。既然吼海雕有這種特點,我們是不是可以將計就計,巧妙擺脫吼海雕無休止的追殺呢?哈文忽然有了一個大膽的想法:我們不如用海豹偽裝成納西瓦納、阿孛兒的尸體來瞞天過海,引開吼海雕,問題不就都解決了嗎?眾人齊聚在帳篷里商量了這一方法的可行性,吼海雕鋒利的爪子不停地撕扯著帳篷。事不宜遲,哈文叫納西瓦納和阿孛兒脫下他們身上的衣服,換上其他人備用的衣服,又在他們身上灑了一些預防蚊蟲叮咬的噴劑,斷絕了他們的氣味源。大家用脫下的衣服包起兩只吃剩的海豹軀體,并將他們二人的帽子緊緊捆綁在兩只海豹的腦袋上。
一切準備就緒后,哈文要幾個隊員使勁搖晃帳篷,另幾個隊員使勁敲打飯盤、臉盆等金屬物件。正在帳篷頂部盤旋的吼海雕見狀,嚇得飛上半空。趁著這個機會,杰克和另一名隊員分別背起納西瓦納和阿孛兒,飛快地向停泊在海邊的救生艇跑去。吼海雕一眼就發(fā)現(xiàn)了納西瓦納和阿孛兒,立即俯沖下來。杰克他們使勁將納西瓦納和阿孛兒扔進救生艇,迅速解開繩索,救生艇便漂流而去
三只吼海雕見這兩個仇人乘坐救生艇逃跑,在天空盤旋幾圈,見沒有什么危險,便降落在救生艇上,對著納西瓦納和阿孛兒猛啄猛撕起來。很快,海豹肉就被撕得皮開肉裂,露出血淋淋的骨架和內(nèi)臟大約1小時之后,這三只吼海雕才帶著成功復仇的勝利感,鳴叫著騰空而去。一場驚心動魄的復仇之戰(zhàn)最終畫上句號,大家紛紛慶幸自己死里逃生。