高年級的新年舞會就要舉行了,這是我期盼已久的。因為終于可以令自己有正當的理由好好放松一下。我想象自己穿著淺藍色禮服,輕輕滑過舞池,裙裾飛揚,輕盈地轉著圈,穿著我的
想到這里,我條件反射似的看著床那頭,我的腳在被子下面拱起了一個高高的小山包。明天我必須找到一雙合適的鞋子。和裙子能否搭配不是問題,關鍵是能不能適合我那雙船一樣的大腳。
我有一雙大腳,一雙很大的腳。它們是我身上最引人注目的地方。同學們常取笑說它們就像滑雪板般那么搶眼。我在騙誰?竟然想在舞會上翩翩起舞!我翻了個身,想象著灰姑娘后母那群惡毒的女兒努力把她們丑陋的大腳塞進灰姑娘那小巧的玻璃鞋時的情景。
第二天我起了個大早,匆忙吃完早飯,然后急忙趕去坐公交車。我已經列出商業中心區所有鞋店的名字。我打算把這些鞋店一一踏遍,如果幸運的話,我就能找到一雙合適的鞋。下車后,我沿著大街一路尋覓下去。最后,在所列鞋店名單的最后一家鞋店,我問了整個早上都在問的那個同樣的問題:我想買一雙時髦的高跟鞋。請問,你們有嗎?
當然。店員熱情地說道,你需要什么顏色但是當他看到我的腳后,馬上改口道:很抱歉,我們沒有適合你的尺碼。
我恨不得馬上找個地縫鉆進去。難道我只能穿上哥哥的運動鞋去參加舞會?上帝,請你幫幫我吧!
只有一個地方可去了,那就是馬薩諸塞大街上的斯道特工廠鞋店它似乎一直就在那里。我也不知道它是否能給我帶來幸運,但我只能孤注一擲了。
歡迎!歡迎!走進斯道特工廠鞋店,我聽見一個刺耳的聲音。我順著聲音看去,原來是一只綠鸚鵡。那家伙正站在收銀臺上。不知為什么,我的羞怯感一下子涌了上來,正想逃跑,一個身材矮小的老店員從柜臺后走了出來:我能為您效勞嗎,年輕的姑娘?唉,一個上了年紀的人怎么能知道一個15歲姑娘的心事呢?
我想你們店不會有適合我的腳的鞋。說完,我絕望地看著我的大腳。
老人拉著我的手,把我帶到一把椅子旁。你先坐著。他微彎著腰說,仿佛我是一位公主。我一會兒就回來。
他會給我拿來什么樣的鞋呢?高幫系扣的老祖母鞋?我想。鸚鵡不時發出嘎嘎的叫聲,像是在取笑我。
終于,老店員回來了。他坐在一張舊凳子上,熟練地脫下我的鞋子,然后從盒子里拿出一只大大的舞鞋,迅速穿在我的腳上。好啦!他說,站起來,看看合不合適。
我站起來,腳幾乎從舞鞋里脫落出來。老人扶我站穩。他錯誤地估計了我的號碼。這雙鞋太大了!大得離譜!以前從未發生過這樣的事情。我的腳簡直可以在那只鞋子里游泳!我一下子欣喜若狂。
那位老店員的雙眼閃著光。哦,親愛的。他說道,這雙鞋子顯然不適合你,我去換一雙小一點的。
小一點的!我心中狂喜。這話聽起來就像美妙的音樂。
老店員回來了,晃晃悠悠地抱著一大摞鞋盒子,我幾乎都看不見他了。也許我們可以從這些鞋子中找到一雙適合你的。
我一雙接一雙地試穿。金色的、粉紅色的、象牙白的、珍珠白的老店員坐在凳子上,周圍是一個個打開蓋的鞋盒,他輕輕地把我的腳從一雙鞋移到另一雙鞋。我對他講了即將到來的舞會,還有我的藍色裙子。
啊哈,他說,如果那樣,我們試試這雙。說著,他用力地把那些凌亂的盒子推到一邊,然后從那堆鞋的底部拿起一雙鞋。他小心翼翼地打開盒蓋,取出了一雙我有生以來見過的最漂亮的鞋子:一雙品藍緞面高跟鞋。當他把鞋套上我的腳時,我覺得自己就是童話里那個最終嫁給王子的灰姑娘。非常合適!我站起來,真想就在這個鞋店里翩翩起舞。
我幫你把鞋裝進袋里。他說,看起來他也非常高興。當我付錢給他時,我卻為他剛才的行為感到奇怪:這位經驗老到的店員在剛開始時所出現的誤差怎么會這么大?解釋只有一個:他想讓我知道,比我的腳還大的人大有人在。
走出鞋店時,鸚鵡又大叫道:嗨,祝你擁有美好的一天!我在這家老店得到了一位善解人意的店員的幫助,我的大腳終于找到了一雙合適的并且非常漂亮的舞鞋,這的確是美好的一天。