中國漢字的博大精深常常使得許多外國人都驚嘆不已。然而,近期漢字的“純正血統(tǒng)”正不可避免地遭到玷污。針對這一“嚴重事態(tài)”,我們借著這一次綜合性學習對此展開調(diào)查。
用語嚴謹生動,顯得很正式,引起讀者的重視。
經(jīng)過一番商討后,各項工作有條不紊地展開了。很快我們便發(fā)現(xiàn),近期出現(xiàn)了許多聞所未聞的新詞,例如:給力、淡定等等。正是這些聞所未聞的詞語制造了“漢字玷污”案。如今它們已經(jīng)風靡全國的報紙、電視、廣告。到處可見它們的身影。但是,有誰曾想過給力究竟是什么意思?我們無法從《辭海》《新華字典》等任何一本字典里找出給力的意思,而這恰恰就是我們要打的“官司”。中國漢字向來是以博大精深而著稱的,現(xiàn)在卻冒出了這么個“小雜種”,而且又這么有影響力,的確令人非常吃驚。然而孤掌難鳴,給力等這些詞沒有“后備力量”沒理由對漢字的純正產(chǎn)生那么大的影響呀。于是,我們跑了許多書店,查閱了許多資料,才逐漸意識到,這些后生的詞其實并不是一下子就孕育而生的,它們只不過是由我們平常的發(fā)音不準或詞語隨意搭配等一些不好的因素“進化”而來的。看來,如果要讓大家“醒悟”起來,不再濫用這些詞語,就必須從最基本的入手,就是讀好漢字,寫好漢字,用好漢字。
詳寫調(diào)查過程。
通過這次調(diào)查,我逐漸明白了一個道理,要想不惹上壞習慣,就必須先培養(yǎng)成好習慣,改正錯誤其實并不難,難的就是有沒有這個勇氣。在生活中,我們也要勇于面對錯誤,而且要及時改正錯誤,否則后果就會不堪設(shè)想哦。我可不喜歡“惹禍上身”的滋味。“給力”其實一點都不給力。
調(diào)查后的感悟,也給出了答案。