tears是什么,其實不算是什么,噢、那只不過是一首音樂,一首很好聽的、純音樂。
序
聽到海浪的撲打和海鷗的鳴叫。一下子,往日來的所有疲勞都在這一刻輕松掉了,渾身的安詳,閉上眼睛,仿佛真的置身在大海。海浪翻滾,碧波蕩漾,一陣海風吹過,還帶著淡淡的魚腥味,也略顯冷意。
始
從由低到高的鋼琴聲,仿佛在描述著那一幅畫面。那里、一個少女,穿著雪白色的連衣裙,靜靜地坐在沙灘上,托著腮,像在看著什么,又像是在想著什么。少女的對面,海平面上,一輪紅的太陽向天空很努力很努力的想蹭到天上去。天空很藍,是那種很淺很淺的藍,太陽很紅,但是卻不亮,眼睛還可以直視它。少女把手平向抬到額頭上,她聽媽媽說,這樣可以看得更遠,微瞇起眼睛,她想看看日出。
高潮
時高時低,每一個音符都能抑住你的心,隨著旋律起起伏浮,起起浮浮……少女對面的太陽比原先蹭更高了,已經完全脫離了海平面,發出了奪目的光。少女的眼睛一陣刺痛,但她沒有移開目光。
忽然,又來了一陣壓到神經的低音。那里、太陽遇到了點麻煩。天邊有黑云,而且云片也不薄,太陽光還無法透過去,只鑲了一層金邊。少女皺了皺眉,太陽剛出來時的那一點暖意已經沒了。
未幾,傳來一陣高了幾度的旋律。然,太陽依然在上升,越來越高,越來越亮,爾后,陽光透過云間的縫隙,射到水面上再反射到天空,天空一霎那就亮堂了起來。太陽穿過了云,直接升到了天空。少女笑了,很暖很暖的陽光呢。
海浪輕輕拍打,海濤輕輕蕩漾,唯美的、憂傷的琴鍵中,少女、覺得自己被安慰,淚珠在陽光下凝結成了完美的櫻花形狀,縱然枯萎仍有暖意。
尾
那里、太陽光把天染成了金色,大海也成了金色的。在金色的包裹中,空氣的溫度終于熱乎乎的了,一束燦爛的金色光芒,倒映在少女的眼中,終于使沒有波瀾的瞳、有了生機。其實,她是個盲人。
最后幾聲夢幻似的結尾,被刻意壓低了聲音。然,那里。少女又笑了,笑的很甜美,眼角還掛著剛剛落下眼淚的淚痕。她是個盲人,她的世界中只有黑,但這次的日出,突然讓她懂得了許多。
后記
真正的光明并非沒有黑暗的時候,只是永不為黑暗所淹沒罷了。
Tears的用中文譯是“淚花”,其實、與其說是“淚花”,還倒不如說是“帶著淚花微笑”。