關(guān)于科學(xué)與知識(shí)的英文名言
thatistheessenceofscience:askanimpertinentquestion,andyouareonthewaytothepertinentanswer.
科學(xué)的本質(zhì)是:問一個(gè)不恰當(dāng)?shù)膯栴},于是走上了通往恰當(dāng)答案的路。
—jacobbronowski
thedangerofthepastwasthatmenbecameslaves.thedangerofthefutureisthatmenmaybecomerobots.
在過去人們面臨的危險(xiǎn)是變成奴隸,而在將來危險(xiǎn)是人類可能變成機(jī)器人。—erichfromm
knowledgeisatreasure,butpracticeisthekeytoit.
知識(shí)是一寶庫,而實(shí)踐就是開啟寶庫大門的鑰匙。—fuller
thegoldenruleisthattherearenogoldenrules.
真正的`金科玉律就是世上并無金科玉律。—g.b.shaw
theloverofnatureishewhoseinwardandoutwardsensesarestilltrulyadjustedtoeachother;whohasretainedthespiritofinfancyevenintotheeraofmanhood.
熱愛大自然的人內(nèi)外感覺協(xié)調(diào)一致,即使進(jìn)入成年后依然保持著童心。
—emerson
tenmenbandedtogetherinlovecandowhattenthousandseparatelywouldfailin.
以愛心聚在一起的十個(gè)人能夠完成一萬個(gè)分散的人做不到的事情。—thomascarlyleimaginationisnottobedivorcedfromthefacts.
想象不應(yīng)脫離現(xiàn)實(shí)。—a.n.whiteheadtherearetwosidestoeverystory..atleast.
每個(gè)故事都可以從兩個(gè)方面看,至少兩個(gè)方面。—annlanders
todayisnotyesterday.weourselveschange.howthencanourworksandthoughts,iftheyarealwaystobefittest,continuealwaysthesame?
今天不同于昨天。我們自己也在改變。那么,我們的著作和思想,如果想永遠(yuǎn)不過時(shí),怎么能始終不改變呢?—thomascarlyle
上一篇:用行動(dòng)證明自己的名言-經(jīng)典名人名言
下一篇:返回列表