我是一個扎著漂亮辮子的女孩子,人們都說我像一只可愛的小蝴蝶。可是,我卻不會扎辮子,每天都是媽媽幫我扎。
一天早晨,媽媽去南昌了。我起床后,看見自己的頭發(fā)亂糟糟的,媽又不在家,怎么辦?總不能披頭散發(fā)地去上學(xué)呀!
這時,我想:我已經(jīng)8歲了,為什么自己不學(xué)著扎辮子呢?
于是,我連忙拿起梳子,扎什么樣的辮子呢?我又猶豫起來,哦,對了,扎媽媽最拿手的“麻花辮”吧!我先把亂蓬蓬的頭發(fā)梳直。然后分出一條頭路,把頭發(fā)分成左右兩半。我用橡皮筋把左邊的一半扎住,把右邊的一半也扎住。然后,我把右邊的頭發(fā)分成三股,接著把三股頭發(fā)互相纏繞。纏了一會兒,高高抬起的手有些麻了,手指也不靈便了,我就用左手握住頭發(fā),右手上下甩了幾下,又繼續(xù)纏。好不容易纏完了右邊的辮子,我又依照前面的經(jīng)驗,把左邊的頭發(fā)也“收拾”了。
爸爸推開房門,一看,笑著對我說:“你的‘麻花辮’七扭八歪的。”我對著鏡子仔細(xì)一瞧,不禁也笑了。辮子扎得一點兒也不勻稱,一節(jié)粗一節(jié)細(xì),就像幾根粗細(xì)不一的繩子擰在一起。我只好把橡皮筋拆下來,重新扎了一遍。這回兩只辮子一樣勻稱了,爸爸看了也夸我扎得漂亮呢。
啊!想不到扎辮子看起來這么容易,做起來卻那么難,不過只要有恒心,就一定能扎出很漂亮的辮子來!