(一)
早在黌舍上《孔乙己》一課時,教員便照著教參一字不漏把文中的笑歸了類:小孩是天真天真的笑,小伴計是自我擺脫的笑,掌柜是沒有人道的笑,短衣幫是麻痹不仁的笑。這些還都是頂淺近簡樸的笑。到了愛玲的《紅玫瑰與白玫瑰》中竄改就更多了。
振保初識嬌蕊,她只笑著點了個頭,這是應付的笑。他們同用飯時,振保笑道:如何王太太飯量這么小?這是摸索的笑。兩人一起喝茶時的笑便含有挑逗的意味了。到他倆談嬌蕊的丈夫甚么時候返來時,振保臉上就現出黯敗的淺笑。這笑中似摻雜了痛苦、悔怨、驚駭、煩躁、游移,另有劈面前這個女人的愛,對本身的顧恤。再厥后到了他們電車上重遇時,嬌蕊的淺笑不過是為了保護本身的一點莊嚴也是振保的莊嚴。
笑能夠宣泄能夠享用,可以是東西還可以是兵器,就看你如何用它了。不過,一個熟知笑法的人大抵是最不會笑的了。
(二)
七巧實在就是銀娣,因為《怨女》是由《金鎖記》改寫出來的。但七巧也不是銀娣,究竟?成果她倆有太多的不一樣。
起首兩人表面分歧,一個是瘦骨臉兒,朱口細牙,三角眼,小山眉;一個是薄薄的紅嘴唇、短短的臉、長頸項、削肩、眼梢上挑、人字劉海像個金面具,眉心豎著個棱形的紫紅痕。
或許銀娣因為斑斕的原因而多了分自憐自愛,以是她比七巧仿佛安康了很多,固然兩人都充滿痛恨,可七巧把恨宣泄到每個熟諳的人的身上,包含她本身,而銀娣只對下一輩刻薄了一些。若說七巧是陰玄色,那銀娣便是青灰色。這也執僨因為七巧年青時染的色比銀娣深些罷了,比及了老年,她倆就迥然不同了。七巧對季澤比銀娣對三爺又要心狠了很多。究竟?成果銀娣給過他機遇。但成果都一樣:她們沒有愛的權力,因而她們便也不答應別人獲得愛。
當她倆的那爐香快燃燒時,一個回到了30年前的七巧;一個仿佛聽到做女人時的人在叫她。這大抵是她們運氣中最令人憐憫的共同點吧?
(三)
讀愛玲的小說必定會產生如許的疑問:這個詞存在嗎?因為從她的文中會不時地跳出一些平常底子不存在的詞語。
如在《紅玫瑰與白玫瑰》中,她描述玫瑰衣服時說:酸涼的水鉆,銀脆的絹花。在《殷寶滟送花樓會》中有如許一段:春季的窗戶里太陽斜了。遠近的禮拜堂里敲著昏昏的鐘。太斑斕的禮拜日,能夠感覺它在窗外澌澌流去。諸如此類的例子,我就未幾說了。
固然這些詞都是造出來的,但卻都出奇地抽象與貼切。讓人看了心中會一陣蕩漾,會連連說:對!對!就是如許。
愛玲的這類造詞工夫,與她從小培養起來的文學涵養與常日用心察看體味是分不開的。別的,還得益于她與生俱來的靈感。不過,造詞詭異娟秀而出乎平常,還是愛玲的金字招牌。如有人一味仿照,不但會有東施效顰的懷疑,還會為世人所詬病。